On Friday 28 Feb 2014 09:02:17 Ruud Harmsen wrote:
> 21:26 27-2-2014, Kjell Rehnström:
> >Ego sape que in le scolas svedese on habeva le derecto copiar un
> >certe numero de paginas a usar in le inseniamento.
> 
> Si, ma sin publicar, pro proprie uso, in un parve gruppo.
> 
> >Il me pare anque que on ha le derecto discuter un traduction
> >ante que on proba publicar lo. Isto es lo que nos face, nonne?
> 
> Discutar es permitite. Publicar non. Il ha altere listas de
> discussion (http://rudhar.com/lingtics/intrlnga.htm#Discussion),
> de que le archivos es solmente visibile al personas inscribite.
> Forsan mitter un traduction illac non es publicar?

Io crede que tu ha ration, Ruud. Le lege de copyright es ora multo ancian, e in iste epocha 
del internet, il me sembla idiotic que il es sempre si difficile facer cosas qui sembla natural, 
a causa del lege de copyright.

Un multo bon discurso super iste subjecto (in anglese):

http://www.ted.com/talks/larry_lessig_says_the_law_is_strangling_creativity

E on vide que alcun companias comencia a comprender que illos debe pensar 
differentemente:

http://news.cnet.com/8301-1023_3-57619973-93/getty-images-makes-much-of-its-photo-portfolio-free-to-use

Paul


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html