Le cosa de "besoniar" es interessante. Le parola existe, si ego ben memora, in esperanto, ido, occidental e novia. In le introduction al IED il ha un passage que on accepta un parola in interlingua si illo existe in altere auxilinguas e es defensibile como un linguisticamente acceptabile vocabulo. Un exemplo de tal parolas es "frappante", "ci", "cis", "ma"... in iste respecto interlingua adhere al tradition del constructe auxiliar linguas. Forsan on pote citar lo como un exemplo de como le adherentes de un idea proba crear un aparte direction, ma on es sovente subconscientemente sub influentia del antean direction, e le auxilinguismos in interlingua es a vices un exemplo de isto. Kjell R -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html