05:48 PM 11/8/2021, Ruud Harmsen:
>https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/lenerein.htm

Le verbo 'oblidar' es interessante. Le etymologia es:
https://en.wiktionary.org/wiki/oublier#French
"from Vulgar Latin *oblito, frequentative of Latin obliviscor
through its past participle oblitus."

Supporto: [es] e [pt] olvidar (con metathese), [fr] oblier, [it]
obblidare (prestate del francese).
Hinc le -d-, non -t-?

Io assume que [ia] 'oblido' ha le accentuation obLIdo, non
Oblido, proque -ido in iste parola non es un suffixo.

--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html