05:48 PM 11/8/2021, Ruud Harmsen: >https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/lenerein.htm Le verbo 'oblidar' es interessante. Le etymologia es: https://en.wiktionary.org/wiki/oublier#French "from Vulgar Latin *oblito, frequentative of Latin obliviscor through its past participle oblitus." Supporto: [es] e [pt] olvidar (con metathese), [fr] oblier, [it] obblidare (prestate del francese). Hinc le -d-, non -t-? Io assume que [ia] 'oblido' ha le accentuation obLIdo, non Oblido, proque -ido in iste parola non es un suffixo. -- Ruud Harmsen, http://rudhar.com -- Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription: http://listserv.icors.org/archives/interlng.html