Quanto al parola minuta io cercava in le dictionario de Hellquist qui scribe que le parola _minuta_ in interlingua veni del latino medieval _minuta_ que es un substivation del participio perfecte _minutus_. Le forma feminin _minuta_ es causate de isto que on subcomprende _minuta pars_. Pro me como non-romanofono io lo trova practic usar le mesme finalisage in omne parolas del tempore: hora minuta secunda. Del altere latere io me gaudi que on non internationalmente acceptava le systema del nominar del varie valores del notas musical, pro le quales nos usa _quartos_, _sextos_ etc. un dacto de quatro quartos, o alque del Balcanos in cinque octos 5/8, e non breves, semibreves e semidemibreves. Imagina que haberea occurrite si nos habeva parlate de un semidemihora. Io refusa mesmo pensar quanto de tempore horologial isto poterea esser. Io ha nunc copiate le adresse secundo le message que io recipeva le 11 de februario. Amicalmente Kjell Rehnstroem Vaenortsgatan 87 S - 75264 Uppsala email: [log in to unmask]