Jay! Prime cosas primo. Ego me exprimeva nebulosemente. Ego probara plus claro: Vermente vive ancora novialistas, ma Valter viveva contemporaneemente a Jespersen e de Wahl e ille les incontrava a alcun occationes. Quando io narrava a Valter Ahlstedt que il ha un gruppo de novialistas qui resuscita novial, ille era toto stupefacte. Ego habeva le impression que secundo Valter novial faceva lo sue in le mundo. Ma ille lege le libros de interlingua e non lo accepta sin critica. Il es fantastic que iste viro a 89 annos de etate ancora lege sin oculares (berillos - secundo Gode) e ille ha le oculo del aquila a omne lapsos typografic. Io participava un poco al lista de novial, e mesmo apprendeva un poco novial pro usar lo activemente - isto pro vider como illo functiona como lingua. Io exiva le lista pro le causa que io pensa que io face plus de utilitate usante interlingua activemente e - lassa nos sperar - sempre optime :-) On habeva pronomines de 3:e persona concrete e abstracte. Io crede que isto es un distinction multo questionabile, viste que mesmo le discriminar animitate de inanimitate pote esser problematic. In le polonese - como in un numero de altere linguas - on face le distinction inter substantivos "animate", "vivente" e "non- vivente e -animate". Ma pro le perception del lingua un Volkswagen e un fantomo es essentes vive! Quanto al nomine _de Wahl_ isto es un ben cognoscite nomine in Svedia. Un de nostre plus famose actores de teatro era Anders de Wahl (le de pronunciate como un francese "de"). Quando ego le prime vice legeva materias interlinguista e videva _von Wahl_ io era legiermente chockate. Le facto es que ego videva le nomine in un articulo inimic a occidental e io habeva le impression que le autor voleva demonstrar su non-appreciation de occidental usque al nomine de su autor. Secundo le informationes que ego ha, su nomine originalmente era _de Wahl_ lo que ille cambiava a _von Wahl_ o forsan inversemente! Vale! Kjell Kjell Rehnstroem Vaenortsgatan 87 S - 75264 Uppsala email: [log in to unmask]