~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ from the desktop of: Jay Bowks [log in to unmask] http://www.cheshire.net/~jjbowks/home.html ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Car Piet, in espaniol, le uso del parola fomentar e fomentation multe vices pote indicar un acto de "promover" o "incitar a excitation". E in iste senso io ha usate iste parolas, io no sape si alcun altere parlante de Interlingua usa iste "espaniolismos". Sincermente, e sin le intento de fomentar flammas... Jay B. ---------- > de: Piet Cleij <[log in to unmask]> > a: [log in to unmask] > Subjecto: Fomentation, fomentar > Data: Wednesday, March 05, 1997 2:17 AM > > In diverse messages de INTERLNG io vide le parolas "fomentar" e > "fomentation" in le senso positive de "stimular". Il me pare que isto > non es conforme al I.E.D. Illac le prime senso es medic e secunde senso > es "stimular", ma con character negative, p.e. "fomentar un rebellion". > Io crede que le lingua francese ha le mesme senso negative e in italiano > ambe sensos: positive e negative. Esque io erra? > > Piet Cleij