Mi dictionario russe traduce: zheton = 1. counter; 2. medal Le cosa es anocra plus amusante: Le parola svedese _pollett_ aspecta multo francese sed existe in mi grande dictionario francese-svedese. Hellquist, le dictionario svedese etymologic crede que le origine pote esser latino pollere (que concerne alque cosa.) jeton a gas (gas meter token) = gaspollett in svedese. In francese jeton etiam significa un colpo per le pugno o un typo. Per "*Ille es un false jeton" le franceses vole dicer - ancora secundo mi dictionario - que iste homine es un false typo (individuo). Nos pote con confidentia usar jeton in interlingua. In alcun urbes svedese on usava jetones in le tramvias. In le camera lavanderia un usa a vices jetones. (Le demanda es an un _lavanderia_ es le interprisa que accipe tu lavanda (tu cosas a lavar) o si illo significa le camera ubi cata uno pote lavar su cosas. Un lavanderia automatic. Un autolavanderia es forsan le loco ubi on oblue su auto ;-) Amicalmente Kjell Rehnström Vänortsgatan 87 752 64 UPPSALA SVEDIA tel.+46 - 18 50 22 35 fax. ´46 - 18 50 45 72. Telefonante intra Svedia tu pone un 0 (zero) ante le _18_ (ma isto tu jam sape).