[[log in to unmask]] > Infortunamento io ipse nunquam ha studiate Latin ma solmente > apprendite le milles de parolas de necessitate pro studiar medicina, > principalmente substantivos e adjectivos, p. e. "musculus levator > labi superioris aleque nasi" e simile. Hm. "Musculus levator labii [o labri] superioris atque nasi"? (-ii es rarmente scribite como -i) > Pro nos povre pupillos necuno nunquam ha explicate ni signification > ni etymologia e nos ha gradualmente comprendite plus e plus. Retro > in mi cerebro io ha un massa de parolas, nunc gradualmente revelante > su signification quando apprender interlingua! Ben! Lege le grammatica latin e omne caderea in ordine. :) > Quanto a le curso latin del universitate de Charlotte, N.C., iste era > qualcosa super lequal io ha facite un passo falce quando pasturar un > grande lista de paginas linguistic. > Io sperea saper le signification de iste: > > Casibus et variis acti terraque marique hic tandem stetimus, nobis ubi > defuit orbis. Io tentara: "A causa del circumstantias e de varios de actos e sur le terra e per le mare nos sta hic al fin, ubi le mundo ha nos abandonate." -- Steinar