[[log in to unmask]]

> Infortunamento io ipse nunquam ha studiate Latin ma solmente
> apprendite le milles de parolas de necessitate pro studiar medicina,
> principalmente substantivos e adjectivos, p. e. "musculus levator
> labi superioris aleque nasi" e simile.

Hm. "Musculus levator labii [o labri] superioris atque nasi"?

(-ii es rarmente scribite como -i)

> Pro nos povre pupillos necuno nunquam ha explicate ni signification
> ni etymologia e nos ha gradualmente comprendite plus e plus.  Retro
> in mi cerebro io ha un massa de parolas, nunc gradualmente revelante
> su signification quando apprender interlingua!

Ben!  Lege le grammatica latin e omne caderea in ordine. :)

> Quanto a le curso latin del universitate de Charlotte, N.C., iste era
> qualcosa super lequal io ha facite un passo falce quando pasturar un
> grande lista de paginas linguistic.
> Io sperea saper le signification de iste:
>
> Casibus et variis acti terraque marique hic tandem stetimus, nobis ubi
> defuit orbis.

Io tentara:

"A causa del circumstantias e de varios de actos e sur le terra e per
le mare nos sta hic al fin, ubi le mundo ha nos abandonate."

--
Steinar