Sia salutate omne usatores de interlingua! Como sta vos? Sub le impression del pomposissime stilo de Allan ego desira hic e nunc proclamar mi pensatas in re le beltate de linguas. Que - quanto a lo que ego scribeva in re esperanto vale etiam pro altere linguas - le beltate jace in le oculos del spectator es un veritate ubiquose. Nos svedophonos in Svedia pensa que le finnos canta, on dice que le finnos pensa que nos canta. Allan, como es vermente. Esque nos - in Svedia - canta parlante svedese? Cata un de vos qui ha audite le Swedish Cook in le Muppet show ha un idea de como sona le svedese. Specialmente le accento de tonalitate - que naturalmente es exagerate, sed tamen. A un esperantista nederlandese - isto es 40 annos retro, hu! le tempore fugace - diceva que le finnese sonava "funebre". Si on sona un fonobanda con groenlandese (eschimo) a un svedese qui sape su proprie lingua e un poco de anglese e dice que isto es francese, ille/a va dicer que isto es un multo belle lingua. Si on, del altere latere dice que isto es groenlandese, omne personas examinate va dicer que isto sona multo fede. Ego notava con le russo, que isto sona in un maniera quando on lo audi le prime vice e alteremente quando on se accostuma al lingua. Ego voleva dicer lo mesmo in re finno. Si on ipse ha audite un altere lingua dum longe tempore e postea audi su proprie lingua, tunc le proprie lingua de uno se audi in un altere maniera. Ego memora que retornante a Svedia post un sejorno in Polonia, quando ego scribeva svedese ma nunquam lo parlava, svedese sonava un poco como albanese in mi aures, quando ego auscultava le prime emission televisive in svedese post plure annos. A Allan, esque tu ha vidite alcun mentiones del conferentia de latino in le pressa finnese? Steinar, il me sembla que on mesmo pote auscultar le programma de Yle per le rete, si on ha un charta sonari o dynamico (alte parlator). Ego reguardara si ego ha alcun cassettas con le programma in latino. Ego faceva alcun registrationes de un curso Suomea suomeksi e le novas in latino. Postea on cambiava le hora del latino e il durava usque ego lo retrovava. Kjell Rehnstroem Vaenortsgatan 87 S - 75264 Uppsala email: [log in to unmask]