Allan Kiviaho ha scripte:

> Estimate cavalleros del St. Joannis!
> (Senior Grand-Maestro e le altere grados)

Ssssssssssjjjjjjjjing!
(Le sono de mi spada a esser tirate de su vaina e extendite contra le
celo!)

> Cercar information re Interlingua in Interrete es como
> cercar un agulia in un pila de feno. Dunque nos deberea
> accentuar ubique que nostre lingua es
> - Interlingua del IALA, registrate per ISO 639 e
>   The Library of Congress, Washington
>
> Cercar "IALA" es un carga plus facile, il existe solmente
> qualque pauches IALAs in le Interrete (...)

Viste que nos non debe (al minus in iste momento) alterar le nomine de
Interlingua, io pensa que un option esserea diffunder le expression
"IALA Interlingua" o "Interlingua de IALA": Nos deberea poner tal
expression in ille exacte graphia (spelling) in omne nostre paginas, de
modo organizate.

Assi, essera facile dicer al nove interessatos: "Cerca 'IALA
Interlingua' in AltaVista o Yahoo!", e nos habera le certessa de que le
paginas essera trovate.

Isto tamben esserea trovate in cercas pro "IALA" e cercas pro
"Interlingua".
--
   ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil!
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
 UIN ICQ : 713833   [* "sj" pronunciate "sh"]

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/ligamines.html
 Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html