In un lectura per Dr. Gode presentate a un conferentia annual del
Moderne Lingua Association in circa 1956, Dr. Gode has suggerite que
interlingua pote esser usate como le lingua intermediari in traductiones
per computator electronic. Isto salvarea le necessitate de haber
programmas pro traducer de cata lingua un cata altere, requirente
n(n-1)/2 programmas de traduction, durante que con interlingua como
le intermediari il require solmente 2n programmas de traduction,
un pro traducer cata lingua a interlingua e un pro traducer interlingua
a cata altere lingua.  n es le numero do linguas.  Possibilemente le
idea que isto es un technica de interlingua se debe a Dr. Gode?

Stan Mulaik