In un lectura per Dr. Gode presentate a un conferentia annual del Moderne Lingua Association in circa 1956, Dr. Gode has suggerite que interlingua pote esser usate como le lingua intermediari in traductiones per computator electronic. Isto salvarea le necessitate de haber programmas pro traducer de cata lingua un cata altere, requirente n(n-1)/2 programmas de traduction, durante que con interlingua como le intermediari il require solmente 2n programmas de traduction, un pro traducer cata lingua a interlingua e un pro traducer interlingua a cata altere lingua. n es le numero do linguas. Possibilemente le idea que isto es un technica de interlingua se debe a Dr. Gode? Stan Mulaik