> (...)DPI (dict. Port.-Ila.) BANCO banca; (com.) banco; (...)
> Qual seliger? Anglese dice que "bank (financiarie)" = "banca", e
> portugese dice que "banco (commercial)" = "banco".
>
> ****Io crede que alteres usava "banca" in isto.

Forsan Stan/Piet poterea cercar si le correcte es "banco" o "banca"? (O
si ambes es OK.)

Secundo mi IED banco = 1. bench (super le que on se sede), 2. bank, shoal
(of a stream); 3. counter (in a store, post office).  banca = loco ubi
se conserva le moneta.

Stan