> (...)DPI (dict. Port.-Ila.) BANCO banca; (com.) banco; (...) > Qual seliger? Anglese dice que "bank (financiarie)" = "banca", e > portugese dice que "banco (commercial)" = "banco". > > ****Io crede que alteres usava "banca" in isto. Forsan Stan/Piet poterea cercar si le correcte es "banco" o "banca"? (O si ambes es OK.) Secundo mi IED banco = 1. bench (super le que on se sede), 2. bank, shoal (of a stream); 3. counter (in a store, post office). banca = loco ubi se conserva le moneta. Stan