<
<Io nota que frequentemente il ha necun commun forma pro le
<nomines de utensiles in le linguas europee.
<    **********************************************
<    [Allan Kiviaho 970918]
<    Io ha forsan apprehendite isto phrase
<    incorrectemente ma si io prende lo pro su
<    "face value", le phrase es totalmente
<    absurde, io pensa. Como pote un presumer que
<    le deces varie linguas europee (o asian, i.e.
<    centos o atque etiam milles de linguas)
<    haberea commun formas pro parolas????
<    E, le nomines pro vecte habeva ja un forma
<    commun in linguas romance E german (pedes de
<    animales, porco e vacca, vacca e porco).
<    ---------------------------------------------

Mais Allan, in le contexto de interlingua que usa le prototypo que
es le forma commun de que variantes in le varie linguas se devia, le
cerca pro formas commun non es absurde.  Le facto es que il es minus
facile a constatar nomines de utensiles per via del principio del
prototypo, proque le varie linguas usa parolas multo dissimilar.

Que in le caso del vecte le linguas europee usa referentias al
ossos del pede de animales, mais non in le mesme maniera, es possibilemente
proque illes vide un similar analogia inter le forma del utensile e le
forma del osso.  Possibilemente in prehistoria illes realmente usava
iste ossos pro iste utensiles.

Stan Mulaik