[log in to unmask] [log in to unmask] http://adam.cheshire.net/~jjbowks/home.html ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Si, Piet, lo que tu dice sona como ver e bon cosa re le campo de Interlingua debe esser pro nos. Gode mentionava como IALA faceva un vocabulario e grammatica disponibile pro le gente que vole usar lo. E alsi includeva le notion de haber possibilemente altere grammaticas... Nos ha viste como David Stark ha facite un altere grammatica plus Romance pro le vocabulario del IED, mais io prefere le simplicitate del grammatica de Gode/Blair. Mais isto es solmente mi opinion... Io ha multe respecto pro le linguistas que travaliava durante decadas in IALA pro avantiar le causa del Interlingua. Mais io suppone que illes esseva tanto human como nos omne son, e tanto imperfecte como nos alsi. Isto decite io alsi vole mentionar que io un humile maestro de schola non suppone comparar me con le protagonistas de Interlingua. Io ha multo respecto alsi pro le opiniones de nostre subscriptores al INTERLNG que ha tante experientia. Como le senior Ingvar e Leland, Stan e Janne, tu Piet... que ha tante annos con le practica e uso del lingua bel. Mais hic es in le lista alsi le futuro del Interlingua viste que nos ha le juvenes de Romania, nostre amate amicos Romanian, e alsi nostre amicos in le Canada, Chris e Anne... e su filio, si, le filio de Anne es le ration pro que le uso del Interlingua continuara in le futuro. Si? Certo, si ille vole apprender lo tanto ben como su matre, pro le qual io ha grande respecto como linguista. Le futuro del Interlingua depende del infantes e juvenes, e nos ha le imperativa, le obligation de inseniar los, e inculcar un amor pro le lingua bel... Io crede que iste foro pote esser un vinculo perfectissime pro le discussion del questiones linguistic re le uso de Interlingua e le avantiamento de su causa, le communication sin frontieras. Io alsi es interessate de saper le opiniones de Anne re Sapir-Whorf. Io personalmente pensa que il ha alcun veritate in le opinion de que si un cultura non ha parolas pro un certe cosa o pensamento que illos va haber problemas al explicar su sentimentos... caso in puncto, quando io vole expressar alcun sentimentos re experientias del passato quando viveva in Espania, io trova un deficientia de vocabulario appropriate in anglese pro explicar le mesme idea que in espaniol, e plus explicitemente le espaniol de Andalucia, parolas como "tener duende", "tener gracia", "ser cachondo triste". Mais le lingua es tanto jungite al cultura, in mi opinion, que le espaniol de altere gente in altere provincias de espania e altere nationes del mundo pote explicar cosas que io non pote con mi parolas... Isto non es un deficientia moral o racial, non, solmente un differentia de experientias e del historia que nos porta in nostre mentes. Mi patre adoptive desde que io esseva de septe annos de etate, hodie parla un espaniol tanto "andaluz" que altere personas non pote creder que ille es vermente un "gringuito". Mais io crede que su corde esseva vincite pro mi matre "que tiene tanta gracia" et amor pro ille e isto es le ver causa de su transformation, lo que es cosa "de duende", si tu vole creder iste "cachondo triste" que io es. :-) Sincermente, Jay B. "Un cachondo tristisimo" :-) ---------- > de: Piet Cleij <[log in to unmask]> > Car amicos, > Io es multo curiose de saper le critica de Anne Burgi relative al > hypothese Sapir-Whorf e relative al articulo de Gode super le relation > vocabulario-grammatica. Alora io la invita a exprimer su critica in un > message a nostre gruppo. > Anne Burgi vole saper le position official del UMI in re le hypothese > in question. Un tal position official del UMI non existe. Tote lo que > personas como Gode, Jeszenszky, Esterhill, Kiviaho, Burgi o io ipse > dice o scribe super le character de Interlingua, es opiniones personal, > que alteres pote acceptar, criticar o rejectar. > Salutes de Piet