Le sequente quotation del libro "The Language Instinct" (Le Instincto de Lingua) per Steven Pinker illustra potesser le tendentia a regardar le hypothese de Whorf como un implicite depreciation de altere culturas mesmo si illo pare super le superfacie a representar le relativitismo verso le linguas e le culturas. Pinker nota que "...necun discussion del lingua de pensata esserea complete sin le Grande Mystification del Affaire Eschimo. Contrari al opinion popular, le eschimo non possede plus parolas pro le nive que parlantes del anglese. Illes non possede 400 parolas pro nive, como on ha pretendite in un publication imprimite, ni 200, ni 100, ni 48, ni mesmo 9. Un dictionario cita solmente duo. Contante liberalmente, expertos pote producer solmente circa un dozena, mais per tal criterios, le anglese non es multo in retarde, con _snow, sleet, slush, blizzard, avalanche, hail, hardpack, powder, flurry, dusting_ ... "De ubi veniva iste mytho? Non de alcuno qui ha studiate le Yupik e Inuit- Inupiaq familias de linguas polysynthetic parlate de siberia al Groenlandia. Le anthropologo Laura Martin ha documentate como le historia cresceva como un legenda apocryphal, exaggerate con cata nove conto. In 1911 Boas [le anthropologo qui esseva le professor de Sapir] indicava informalmente que le eschimo usa 4 parolas pro nive. Whorf [le studente de Sapir] imbelliva le computo a 7 e implicava que il ha plus que isto. Su articulo esseva largemente disseminate, alora citate in le libros de texto e libros popular super le lingua, que duceva a successivemente inflate estimationes del computo in altere libros, articulos, e columnas de jornales de factos stupifacente." "Le linguista Geoffrey Pullum, qui popularisava le articulo de Martin in su essayo "Le Grande Mystification del Vocabulario del Eschimo", face speculation super le ration proque le historia expandeva ultra bordos del ration: 'Le allegate extravagantia lexical del eschimo vade ben con le multe altere facietas de lor perversitate polysynthetic: le fricar del nasos; le prestar de lor sposas a estranieros; le mangiar del grassia crude de phocas; le discargar del granmatre foras le igloo pro lassar le ursos polar a mangiar la.' {Le sequente es importantissime:} Il es un torno ironic: Le relativitate linguistic veniva foras del schola de Boaz, como parte de un campania a monstrar que le culturas illiterate esseva tanto complexe e sophisticate como le europee. Mais le supponite conscientia expandante anecdotas debe lor attraction a un patronisante inclination a tractar le psychologias de altere culturas como estranie e bizarre e exotic in comparation con le nostre)." (The Language Instinct, p. 64). Le resto del capitulo in le libro de Pinker indica que 35 annos del recerca in le universitates non ha producite evidentia convincente del hypothese de Whorf. Ubi illos succede, le resultatos es trivial e non surprendente, e necun de istos monstra que homines non pote posseder conceptos sin nomines. In multe respectos le linguistas falta Whorf pro su exaggeration e irresponsabile usage del factos - o lel manco del factos. Io opina que il es alora facile pro illes a arguer que ille depreciava iste populos, como le hopi, per su exaggerationes e charactisationes de lor bizarritate. E possibilemente hodie il ha scholas de tal linguistas qui insenia que le hypothese de Whorf es racialistic, mesmo quando Whorf ille mesme non ha explicitemente dicite alque a depreciar les. Le facto es que ille esseva in mal fide in citar iste exaggerationes. Mais secundo mi impression, le mal fide non es que ille ha intendite a disdegnar o depreciar iste populos, que pro me es le signo del racialismo (como aqui in le Sud del Statos Unite in relationes inter le blancos e le negros), mais que ille voleva crear un pictura bizarre e estranie que inconsciente- mente ille debeva cognoscer es erronee, pro choccar su lectores quanto differente altere populo pote esser que illes de lor proprie cultura, e ancora es normal secundo le attitudine relativistic verso culturas del anthropologos. Pinker, del altere latere, es un adherente del schola chomskyan, io opina, e il es un doctrina basic que tote homines es essentialmente le mesme, que il ha un profunde lingua mental que tote homines usa, mesmo si superficialmente lor linguas pare differente, profundemente illes es le mesme. Certemente le rhetorica de iste schola debe disdegnar e depreciar le adherentes de Whorf, qui argue que populos de differente culturas e linguas es vermente differente, e debe monstrar como paradoxicamente lor ideas e maniera de pensar duce a exaggerationes e depreciationes del varie populo illes intende monstrar como simplemente differente. E potesser il deveni facile a regardar isto como un specie del racialismo, benque io crede que isto anque exaggera, si on non ha evidentia de un plus directe depreciation de iste populo. Iste schola evidentemente non pote tractar le ideas del Whorfianos como illos se presenta al facie. Le whorfianos mesme es estranie e bizarre, e possibilemente non solmente liberal in lor regardo pro le factos, mais racialistic.... Isto es ora como io lo vide. Justo mi opinion. Io pote modificar mi opinion con nove factos. Isto non es un defensa del hypothese de Whorf que pare parvemente appoiate per le factos. Stan Mulaik