========= UXORICIDA ========= [Sigmund Löfstedt 971025] Clas-Göran, proque esque tu ha seligite le parola _uxor_ pro marita?? (Yxor es le parola svedese pro hachas..) De ubi se trahe illo su origine? Qui sape? Iste es le prime vice que io lo ha vidite. Sed, obviemente, il exista in le dictionario e assi existe in le linguas fundante. Que es le etymologia del parola uxor, que me pare multo mas un parola basque (del Espania norte) :^) Sig [Jan Armann 971025] Sig! Io vive in un trigamia: Io ha un uxor, un marita e un sposa. Forsan illas son unite in le mesme persona? [Allan Kiviaho 971026] Senior Klasu! Io consultava le biblia de Interlingua, IEC (Interlingua- English Dictionary) e observava que le parola "uxor" pare esser bastante dubitose: uxor n = wife Hence: uxoricida etc.: uxoricidio etc. uxoricida n = uxoricide (= one who kills his wife) uxoricidio n = uxoricide (= act of killing one's wife) Ma io trovava nulle maritacidio o sposacidio. -------------------------------------- Ma in mi "Concise English Dictionary": -------------------------------------- uxorius (pronunciate äksöriös): a. excessively or foolishly fond of one's wife, doting uxorial a. of or pertaining to a wife; uxorious uxoricide (pron. äksörisaid) n. wife-murder; a. wife-murderer uxoriously adv. uxoriousness n. [Latin uxorius, from uxor, wife] Perque io ha habitate con mi uxor ancora 37 annos e ha essite maritate 35 annos, io es probabilemente plus uxorious que uxoricide... Ver, mi uxor es jam horribilimente vetule ma non tanto vetule como io. ------------- QUASI-MARITIS (= quasimaritas + quasimaritos) ------------- In Fenno-Mongolia e Scandinavia solmente pauc ges (ge = viro + femina) marita se. Consequentemente nostre filia ha un quasimarito e nostre filio un quasimarita. Le quasimarito de nostre filia, Juho, es un inseniante de anglese e francese como su quasimarita, nostre Pia Maria. Ille ha inseniate anglese in plure grande companias, icludente le schola de cadettos, Nokia e ABB (Asea Brown-Boveri), le compania numero uno in le cata mundo conforme a "Fortune" e altere magazines super-capitalistic. Ille ha etiam inseniate finnese in America (Bloomington - pronunciate "Bluumingtn"). Riikka, LA quasimarita de nostre filio, es le plus meraviliose puella (io prefere le latin "puella" pro puera, perque puera sona como "poor" e un feminine version de puero, compara con "knabo" - "knabino" de Esperanto ...) qui nos habeva unquam cognoscite. Illa sempre parla exactemente que illa pensa. Un de su ancestres era un judeo que habeva fugite ab Ukraina ante le pogromas in le initio de isto seculo. Nonobstante que illa pare como un finlandese forsan su sanguine judeo (troppo multe judeos in Russia e Ukraina pote esser hasaros, un multo potente nation, qui dispareva como un stato in 965 quando le prince Svyatoslav de Kiev/Ukraina vincereva lis (lis = les + las). [Arthur Koestler, The Thirteenth Tribe, 1976. Landau, The Present Position of the Khazar Problem, Jerusalem 1942. A. Zeki Validi Togan, Völkerschaften des Chasarenreiches im neunten Jahrhundert, Körösi Csoma-Archivum 1940. etc.]) da a illa un nuance interessante e "mystic". Illa non es ex un familia alto educate ma su parentes ha appreciate le significantia del education. Sub le impression pesante del potente universitate Åbo Akademi, que possede le grande parte del cata centro historic de Åbo, Riikka jam in le schola comenciava studiar svedese. Illa es nunc fluente in svedese e anglese e sape un pauc francese e spaniol. Alicun interlinguanistas scribeva que mi neologismos "quasimarita" e "quasimarito" ma alicun impertinente interlinguanista demandava que es io QUASIMODO, forsan? Hasarmente Allan Quasimodo e un uxorius felice