============ INTERGERMANO ============ (Usa le fonte Courier 10, si il vos place!) [Frank Pfaff 971024] ... Al mesme maniera io benvenirea un lingua similar planificate basate sur le linguas germanic. Le studio de interlingua e, eventualmente, de "intergerman" haberea grande valor pedagogic in le mundo angloparlante, io pensa. E un altere idea... Io suppone il serea interessante prender le intergerman e subjecta lo a un conquesta per interlingua. Altermente dicite, facer in modo planificate un repetition del conquesta norman de 1066 e combinar le intergerman simplificate con le interlingua simplificate. Serea fascinante vider le resulto--un germano/latino rational e forsan non "cancerose". -- frank [Kjell Tore Nilssen 971025] A Frank e altere Io crede que si on misce "intergerman" con latin le resultato serea multo similar de anglese hodie, si on habeva "intergerman" como lingua fonte e latin como modificator. Un bon prova del "intergermanitate" del anglese es le facto que parlatores del paises germanophones de Europa (Hollandia, Germania e Scandinavia) apprende anglese multo facile e quasi tote jovene in iste paises pote parlar lo, durante que romanophones o slavophones ha problemas multo plus grande de apprender anglese. In un pais como Norvegia ubi quasi cata jovene parla anglese illes non pote comprendar proque altere populos non pote parlar anglese, o parla la lingua mal. Illes non comprede que anglese es multo plus complicate de apprender pro gentes cuje lingua materna es multo plus differente de anglese que Scandinavio. Proque anglese NON es un lingua facile pro parlantes non-germanic, e iste es un del plus importante rationes que nos besonia Interlingua! ------------------------------------------- Allan: Car Kjellt! Io crede que tu te erra. Anque omne juvenes finlandese pote parlar anglese bastante ben, ben que svedese, italiano e espaniol esserea multo plus facile apprender pro un finno. E.g. le systema del pronunciation finnese es quasi como italiano o espaniol e latino classic e le pronunciation de anglese es terribilissime. Le explication non es le facilitate del anglese ma le massive offensive del sub-cultura angloamerican contra le juventute del Europa. Anglese es parlate ubique in le mundo, le russos, turcos, thailandeses, mexicanos, chineses, populos ubique in omne conti- nentos comprende anglese. Nostre compania imprime magazines russe que ha editiones de 3 million exemplares. Quasi omne commerciantes russe parla bastante ben anglese. ------------------------------------------ [Allan Kiviaho 971028] Car teutones! (Io anque es un teutone, plus o minus, perque le ancestores de mi patre habeva venite ex Germania del Nord. Ma mi matre era un finno qui pote haber un gutta de sanguine tatar*). ----------------------------------------------------------- *tartar in le "Concise English-Interlingua Dictionary" per F.P.Gopsill & B.C.Sexton. Io non ama le forma "tartar". Le nomine de iste turkic nation es in turc "Tataristan", le "tataros". Ecce alicun gymnastica de cerebro: Le tres typical linguas germanic son germano, svedese e anglese. Vamos prende les como le linguas del fonte pro nostre intergermano. Assi: germano svedese anglese pronunciate scripte pronunciate scripte pronunciate scripte ESSER ----------------------------------------------------------------------- sain (zain) sein vaara vara bii be ----------------------------------------------------------------------- ih bin ich bin ya e jag är Ai äm I am duu bist du bist du e du är yuu aa you are eer/sii/es ist er/sie/es ist han/hun/ han/hon/ hii/shii/ he/she/ den/det e den/det it is it is är viir sind wir sind vi e vi är wi aa we are (zind) iir said ihr seid ni e ni är yuu aa you are (zaid) sii (zii) sind sie sind de e de är thei aa they are (dom e) ----------------------------------------------------------------------- Finnese (pro curiositate) olla (minä) olen - (sinä olet) - (hän/se) on (me) olemme - (te) olette - (he/ne) ovat ----------------------------------------------------------------------- Assi: Nulle consenso inter germano, svedese e anglese. Si le parola anglese es seligite, esser = be. Ben, ma hic on debe facer un selection: Debe on pronunciar isto "be" como bi (bii). Si "bi", debe on pronunciar omne "be's" in Intergermano como "bi" o pote omne parola ha anque in Intergermano su proprie pronunciation peculiar como in anglese? Si "be" es sempre "bi", qual es scripte "be", "beh" nonne? Assi: Prince Bertil de Svedia non es scripte in Intergermano "Bertil", perque isto nomine esserea pronunciate "Birtil" si non etiam "Böötl", ma "Behrtil". Altere examplo: HABER ------------------------------------------------------------------------ haaben haben haa ha häv have ------------------------------------------------------------------------ ih haabe ich habe ya haar jag har ai häv I have du hast du hast du haar du har yuu häv you have eer/sii/es hat er/sie/es hat han/hun/den han/hon/den hii/shii/ he/she det haar det har it häs it has viir haaben wir haben vi haar vi har wi häv we have iir hat ihr hat ni haar ni har yuu häv you have sii (zii) sie haben de haar de har thei häv they have haaben (dom haar) ----------------------------------------------------------------------- Finnese (pro curiositate) olla (jollakin) minulla on, sinulla on, hänellä/sillä on, meillä on, teillä on, teillä on ----------------------------------------------------------------------- Si "have", pote on pronuncia isto "häv"? Como pote un povre intergermanista sape que "save" non es pronunciate "säv" ma "seiv"? A me un "Intergermana" ubi anglese es un componente esserea un farsa. Anglese es OK pro britones e americanos e lor ma "anglese modificate" es bon pro nihil in Europa continental. Io crede que omne europeano debe in le proxime futuro ha un fluentia in anglese. Io spera que Interlingua plus latere vincerea como le "lingua franca" in Europa e anglese devenirea pulsate trans le mar - e al minus trans le Canal de Anglaterra (he-he!). Mi marita e io ira a Cyprus Turc (Türk Kibris) pro un vacation de un septimana le 1997-11-04. A Cyprus Turc nos volera con le "Türk Kibris Havayollari" (Cyprus Turkish Airline) - famose de su securitate ... Le motivo principal del objecto de nostre vacation es de vader foras ab le "cultura" degenerate universal del mundo de west, un septimana sin rock "musica". Heh, le armea Turc comenciara grande manovras in le Türk Kibris in le principio del novembro. Io ha alicun chances de devenir un ex-interlinguanista (un interlinguanista decedite). Mit vorzüglicher Hochachtung Allan der Finne P.S. Forsan anglese poterea functionar in Intergermano, si le parolas anglese esserea prendite de periodo ante le grande collapso de systema phonetic de anglese in le fin del 15te seculo. E.g. "io" poterea esser "ik" e "haber" "haba".