Allan Kiviaho scribeva: > (...) > Io pensa que anglese esserea multo mal como lingua official > del Union Europee, perque omne nationes del Europa continental usa un > pronunciation e notation plus o minus latin ma anglese ha un systema > multo peculiar e chaotic. > > Le anglese/americano: "Que es tu nomine?" > Le finna: "Tina" > Le anglese/americano pensa in su mente: "Oh, Teena". > > Le anglese/americano lege le nomine "Tina" e dice: "Oh, Taina". > > Comicalmente finnese ha anque le nomine "Taina" (Taina > Elg era un semi-famose actrice e dansatrice de ballet in > Hollywood). Un anglese/americano pronunciarea le nomine de > Taina como "Teina". Il ha un burla hic super le pronunciation anglese. Un homine cuje supernomine es "Paiva" (isto es un supernomine portugese relativemente commun) vade al SUA e illac stabili un boteca e pone un grande placcardo in le porta, scribite "Paiva's". Alora, ille resta a expectar le clientes. Le clientes comencia arrivar, e omnes sempre le appella "Peiva". Durante tote le dia era illo: Peiva, Peiva, Peiva... Al fin del die, ille decide (perque le cliente ha sempre ration!) cambiar le nomine de su boteca, e cambia le placcardo a "Peiva's". Le die sequente, qual es su surprisa quando omnes comencia appelar le... "Piva"! Novemente ille cambia le nomine de su boteca, e le die sequente... Omnes le appela "Paiva". Ille comprende nihil, claude su boteca e retorna a Brasil. :^) > Como io ha dicite anterior, io crede que le lingua anglese > acquirera un position del hegemonio immense in le proxime > futuro in le tote mundo. Vide le statistica super le sitos > in Interrete: > > http://www.isoc.org:8080/palmares.html > > Number Estimated > of Percentage number of > pages Estimated Corrected servers > 1 English 2722 84,0 % 82,3 % 332 778 > 2 German 147 4,5 % 4,0 % 17 971 > 3 Japanese 101 3,1 % 1,6 % 12 348 > 4 French 59 1,8 % 1,5 % 7 213 > 5 Spanish 38 1,2 % 1,1 % 4 646 > 6 Swedish 35 1,1 % 0,6 % 4 279 > 7 Italian 31 1,0 % 0,8 % 3 790 > 8 Portuguese 21 0,7 % 0,7 % 2 567 > 9 Dutch 20 0,6 % 0,4 % 2 445 > 10 Norwegian 19 0,6 % 0,3 % 2 323 > 11 Finnish 14 0,4 % 0,3 % 1 712 > 12 Czech 11 0,3 % 0,3 % 1 345 > 13 Danish 9 0,3 % 0,3 % 1 100 > 14 Russian 8 0,3 % 0,1 % 978 > 15 Malay 4 0,1 % 0,1 % 489 > > Como on vide, le superioritate del anglese es fracassante. > Allan! Justo infra le tabula il ha un section que commenta possibile fontes de errores. Ecce le traduction a Interlingua: Fontes de Errores Malgrado tote le cura que nos ha usate, fontes inevitabile de errores pote polluer nostre resultatos, a vices de un modo difficile de quantificar. Nos enumera hic fontes identificate, pro permitter que le lector judica lor importantia e evalua lor impacto super le validitate del resultato final. Le prime fonte de error es, per ora, le restriction del analyse al pagina initial (home page) de cata servitor. Es facto notorie a qualcunque surfista non-anglophono del Internet que un (o varie) paginas in altere lingua es multe frequentemente celate detra un hyperligamine in un pagina initial in anglese, specialmente si iste altere lingua es dominante in le region geographic del servitor. Nos tenta minimizar iste obvie fonte de error per explorar le sitos ultra le paginas initial. (...) -- ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil! Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740 UIN ICQ : 713833 [* "sj" pronunciate "sh"] INTERLINGUA - lingua auxiliar international Info : http://www.interlingua.com Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html