Ensjo (per-favore,traduze.Grate) Barbara, Por-favor , escreva as frases usando o Paint-Brush , gere um arquivo .BMP e anexe ao mail, dessa forma garantiremos a integridade dos caracteres. As traducoes estao sendo utilizadas para 2 projetos : 1) Intergraphia: metodo de escrita sobreposta , que permite memorizar outros idiomas mais facilmente, em breve havera uma home page. 2) Planeta Azul: Um projeto voltado as criancas de todo o mundo, onde o principal objetivo e' torna-las altruistas . baseado em conceitos de Verdade, Bem e Belo. E assim garantir a verdadeira paz mundial. Acreditamos que a unica forma de melhorarmos o mundo e'investirmos nas criancas. Para isso acontecer e'indispensavel que as criancas do mundo sejam amigas. O grande desafio é como gerar amizade e vencer a barreira do idioma. Nesse ponto entra a tese da Intergrafia: Um idioma para mundo , e todos idiomas Intergrafados para Interlingua. Varios profissionais avaliaram a Intergrafia e todos aprovaram . Todas as pessoas envolvidas nesse projeto sao voluntarios . Aproveitando ,como ficaria a frase em polonese e suedese: Se voce pode ler esta frase , voce ja aprendeu Intergraphia e Interlingua. grate -----Mensagem original----- De: [log in to unmask] <[log in to unmask]> Para: Rbonetti <Rbonetti> Data: Terça-feira, 4 de Novembro de 1997 11:34 Assunto: Svar: Re: adjudar polonese/suedese > > Regretabilimente io non sape como configurar le Word pro poter leger > le litteras svedese. Le texto polonese es scribite sin le normal extra > signos polonese pro que io scribe in le Word configurate pro svedese. > On pote traducer le litteras svedese in iste maniera: ä =ae, å=aa, > ö=oe. > > Ricardo Bonetti, como va tu utilisar tote le traductiones de tu > textos? > > Salute > > Barbara > > >______________________________Svarsavskiljare __________________________________ >Ärende: Re: adjudar polonese/suedese >Författare: MIME:[log in to unmask] på INTERNET >Datum: 1997-11-03 21:47 > > >Ensjo traduce un littera de Ricardo Bonetti: > >Barbara Rubinstein >Como debe esser configurate le Word pro que io pote leger in polonese e svedese? > >Grate. > >> polonese: >> 1) Halo! O czym myslisz? >> 2) O Bozym Narodzeniu / O wigilii / O gwiazdce >> 3) O tym co dostaniesz? >> 4) Nie, o tym co mam podarowac. >> 5) Dobry pomysl. Wracajmy do grupy. >> >> svedese: >> 1) Hej! Vad tänker du på? >> 2) Jag tänker på Julafton. >> 3) Tänker du på vad du får? >> 4) Nej, jag tänker på vad jag ska ge. >> 5) Bra idé. Kom så går vi tillbaka till gruppen. > >-- > ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA > E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil! >Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ >Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740 > UIN ICQ : 713833 [* "sj" pronunciate "sh"] > >INTERLINGUA - lingua auxiliar international > Info : http://www.interlingua.com > Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html > >