Car amico,

Io invia a vos iste littera in lequal on critica le sistema verbal de
interlingua. Io amarea que vos explica lo e io traducera lo in esperanto
pro le lista esperantista.

>> Mi bone komprenas ke neplanitaj latinidaj lingvoj havas tiajn
>> malregulaj`ojn, sed kial ankau` planlingvo?!!
(traduction)
>> Io comprende ben que linguas de origine latin non planificate ha
>>tal irregularitates, sed pro quo etiam lingua planificate?


>Kiel jam klarigite.  IALA celis naturalajn deriv-vortojn.  Tio
>pravigas, lau ili, etan komplikon en la formoj de verboj.  Tamen, mi
>ne scias kiom da verboj en "-e" ne havas duan radikon.  Eble la
>nereguleco de la formo "-ite" por "e"-verboj ne multe utilas.
(traduction)
>Como jam explicate, IALA habeva como scopo parolas derivate
>naturalmente. Isto dona le ration, secun illi, por un parve
>complication in le formas de verbos. Tamen, io non sape quante verbo
>in -er non ha un secunde radice. Forsan le irregularitate del forma
>"-ite" pro verbos infinitive finante in -er non es multo utile.

Amicalmente,

Marteno Lavalea

Linguo Internaciona Ido
http://yi.com/home/ChandlerJames/
http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html

______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com