Car amico, Io invia a vos iste littera in lequal on critica le sistema verbal de interlingua. Io amarea que vos explica lo e io traducera lo in esperanto pro le lista esperantista. >> Mi bone komprenas ke neplanitaj latinidaj lingvoj havas tiajn >> malregulaj`ojn, sed kial ankau` planlingvo?!! (traduction) >> Io comprende ben que linguas de origine latin non planificate ha >>tal irregularitates, sed pro quo etiam lingua planificate? >Kiel jam klarigite. IALA celis naturalajn deriv-vortojn. Tio >pravigas, lau ili, etan komplikon en la formoj de verboj. Tamen, mi >ne scias kiom da verboj en "-e" ne havas duan radikon. Eble la >nereguleco de la formo "-ite" por "e"-verboj ne multe utilas. (traduction) >Como jam explicate, IALA habeva como scopo parolas derivate >naturalmente. Isto dona le ration, secun illi, por un parve >complication in le formas de verbos. Tamen, io non sape quante verbo >in -er non ha un secunde radice. Forsan le irregularitate del forma >"-ite" pro verbos infinitive finante in -er non es multo utile. Amicalmente, Marteno Lavalea Linguo Internaciona Ido http://yi.com/home/ChandlerJames/ http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com