ACRILIC ON CANVAS ACRILICA SUPER TELA (Legião Urbana) (Trad. Ensjo) - É saudade então. - Es "saudade" alora. E mais uma vez E plus un vice De você fiz o desenho De te io faceva le designo Mais perfeito que se fez: Plus perfecte que se faceva: Os traços copiei Le tractos io copiava Do que não aconteceu. De lo que non succedeva. As cores que escolhi, Le colores que io seligeva, Entre as tintas que inventei, Inter le tintas que io inventava, Misturei com a promessa Io misceva con le promissa Que nós dois nunca fizemos Que nos duo nunquam faceva De um dia sermos três. De un die nos esser tres. Trabalhei você em luz e sombra. Io te travaliava in luce e umbra. Era sempre: Era sempre: - Não foi por mal. - Non esseva per malitia. Eu juro que nunca quis Io jura que nunquam io voleva Deixar você tão triste. Render te tanto triste. Sempre as mesmas desculpas Sempre le mesme disculpas E desculpas nem sempre E disculpas non sempre São sinceras - Es sincer - Quase nunca são. Quasi nunquam illos es. Preparei a minha tela Io prepava mi tela Com pedaços de lençóis Con fragmentos de pannos de lecto Que não chegamos a sujar. Que nos non immundava jammais. A armação fiz com madeira Le armatura io faceva con ligno Da janela do seu quarto. Del fenestra de tu camera. Do portão da sua casa Del portal de tu casa Fiz paleta e cavalete Io faceva paletta e cavaletto E com as lágrimas que não E con le lacrimas que non Brincaram com você Jocava con te Destilei óleo de linhaça Io distillava oleo de lino E da sua cama E de tu lecto Arranquei pedaços Io evelleva fragmentos Que talhei em estiletes Que io taliava in stilettos De tamanhos diferentes De grandores differentes E fiz então E io faceva alora Pincéis com seus cabelos. Pinceles con tu capillos. Fiz carvão do batom Io faceva carbon del stilo de carmino Que roubei de você Que io robava de te E com ele marquei E con ille io marcava Dois pontos de fuga Duo punctos de fuga E rabisquei meu horizonte. E io traciava mi horizonte. Era sempre: Era sempre: - Não foi por mal. - Non esseva per malitia. Eu juro que não foi por mal. Io jura que non esseva per malitia. Eu não queria machucar você: Io non voleva ferir te: Prometo que isso nunca vai Io promitte que isto nunquam va Acontecer mais uma vez. Succeder plus un vice. E era sempre, E era sempre, Sempre o mesmo novamente - Sempre le mesme de novo - A mesma traição. Le mesme traition. Às vezes é difícil esquecer: A vices es difficile oblidar: - Sinto muito, - Io regretta multo, Ela não mora mais aqui. Illa non reside plus hic. Mas então porque eu finjo Ma alora perque io finge Que acredito no que invento? Que io crede a lo que io inventa? Nada disso aconteceu assim - Nihil de isto eveniva assi - Não foi desse jeito. Non esseva de iste maniera. Ninguém sofreu: é só você Necuno suffreva: es solo tu Que provoca essa saudade vazia Qui provoca iste saudade vacue Tentando pintar essas flores Tentante pinger iste flores Com o nome Con le nomine De "amor-perfeito" De "amor-perfecte" E "não-te-esqueças-de-mim". E "non-te-oblida-de-me". -- ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil! Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740 UIN ICQ : 713833 [* "sj" pronunciate "sh"] INTERLINGUA - lingua auxiliar international Info : http://www.interlingua.com Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html