su[Name that Language] da[980327] ab[Robert J. Petry <[log in to unmask]>] <[log in to unmask]> Here e l 2v sentence. 3. "Labedob sevis pevipol e sikodo sumob libi lofon oles dunis obik plo cal vagik." 4. "Mi posedas la deziratajn konojn, kaj pro tio mi prenas la liberecon prenzenti al vi miajn servojn por la vakanta ofico." 5. "Me posedas la dezirata konocaji, e pro to me prenas la libereso prizenta a vi mea servi por la valcanta ofico. 6. "J ha l sa nesd, j ne l lib of a v ji uss f l fulo sit." (35) [Pronunciation: "Zhe(r) hah le(r) sah nessudd, zhe(r) neh le(r) libb off ah ve(r) zhii ussiss froh le(r) fulOH sitt." note:(r) is not actually pronounced but as if you were going to pronounce it.] 7. "Me posside scientia desiderato, ergo me prehende libertate de praesenta ad Vos meo servitio pro officio vacante." 8. "Me posese li desirat savos, e pro tum me prenda li libereso tu presenta a vus men servo por li vakant ofisie." 9. "Yo possede li desirat conossenties, e pro to yo prende li liberta presentar vos mi servicies por li vacant officie." 10. "Being in possession of the knowledge required, I take the liberty to offer you my services for the vacant situation." 11. "Je possede les connaissances souhaitees, et c'est pourquoi je prends la liberte de vous offrir mes services pour la profession vacante." 12. "Ich besitze die gewunschten Kenntnisse und erlaube mir daher, Ihnen meine Dienste fur die offene Stelle anzubieten." & ha amue & fes, Bob ------------------ Allan Kiviaho 980328 ------------------ Bob, I help you again by supplying the texts of the both very best languages forgotten by you (or that German book) Io adjuta te de novo con le textos de ambe plus bon linguas que tu (O le libro german) ha oblidate. 1. "Io ha le cognoscentias desirate e permitte me, per consequente, offerer Vos mi servicios pro le empleo aperte." 2. "Minulla on toivotut taidot ja siksi rohkenen hakea avoinna olevaa tointa." Amicalmente Allan