Car amicos, A proposito del facto que le nomine Interlingua appare in le Internet tamben como nomine de firmas etc.: Durante mi investigationes pro mi capitulos del historia de Interlingua in Europa (Le prime annos in Europa e Le Conferentias International) io ha de novo retrovate isto: (In Revista de I-a numero 171, maio 1980) "...Ante un decena de annos le Schola Berlitz decideva nominar se Interlingua. Ma le Dr. Fischer e io interveniva in le Bureau Suisse del Proprietate intellectual in Berne e Genève pro facer valer le derectos de prioritate presentante le documentos in re le publication que constatava le publicationes, libros, congressos, organos de Interlingua jam desde 1951. Acto era date a nos de nostre derectos de proprietate. Le Schola Berlitz alora cambiava su nomine in "Inlingua", supprimente le syllaba medial... Iste nove nomine essente attribuite a un nove societate, iste de Interlingua restava le proprietate del lingua de IALA. ..." Le expression "Acto era date a nos.." sembla indicar que Berger-Fischer recipeva un documento, nonne? Ubi es illo hodie? Il ha duo previe mentiones de iste action presso le Bureau e del menacia de Berger-Fischer de un processo juridic contra Berlitz, le qual esseva retirate post negotiationes reconciliatori. Salutes estival, Ingvar Ingvar Stenström, Vegagatan 12, S-432 36 Varberg, Svedia Tel. +46-/0/340-15053 <[log in to unmask]> <[log in to unmask]> <[log in to unmask]> <http://www.interlingua.com>