Kjell,
   Io non desira interdicer vostre usage de _ci_, proque, de facto,
_ci_ (como hic, illic, hac, illac) es in le IED.  Mais vos ha suggerite
que nos debe standardizar le particulas in interlingua, quando in effecto,
il ha necun via objective a facer lo in certe casos.  Qualcunque solution
va favorar le preferentias subjective de un gruppo o un altere de gentes.
Alcunos va favorar le parolas latin, alteros va favorar le parolas romance.
E le un e le altere ha bon argumentos, mais il ha necun commun base de
decider objectivemente inter illos.  Ora _ci_ es ni latin e non trovate
in altere que le italiano, durante que _aqui_ es trovate in variantes in
4 linguas.

Stan