Kjell, Io non desira interdicer vostre usage de _ci_, proque, de facto, _ci_ (como hic, illic, hac, illac) es in le IED. Mais vos ha suggerite que nos debe standardizar le particulas in interlingua, quando in effecto, il ha necun via objective a facer lo in certe casos. Qualcunque solution va favorar le preferentias subjective de un gruppo o un altere de gentes. Alcunos va favorar le parolas latin, alteros va favorar le parolas romance. E le un e le altere ha bon argumentos, mais il ha necun commun base de decider objectivemente inter illos. Ora _ci_ es ni latin e non trovate in altere que le italiano, durante que _aqui_ es trovate in variantes in 4 linguas. Stan