Salute! Io ha antea scribite plure textos in anglese que amicis de me canta e sona. Ora io ha scribite un texto in i-a pro iste gruppo que illes va tentar de usar. Iste lyrica es basate sur le libro "Le Asino aurate" de Lucius Apuleius del secunde seculo, un libro favorite de me. Plure textos va sequer. Commentarios! Le Historia de Socrates. Lyrica in Interlingua Kjell Tore Nilssen Oh, io miserabile de omne sur le cielo! Totes comenciava quando io voleva spectar le ludes proxime a Larissa proque io a Macedonia comercio faceva . Ante le urbe banditos me robava de totes salvo mi proprie vita, miraculosemente io attingeva Larissa e cadeva in un albergo sinistra. Meroe, le proprietessa non jovene, ma extraordinario attractive simulava sympatia e me curava e alora - me del amor fortiava! Ma pro le momento io su lecto entrava mi cerebro debilitar se comenciava e mi voluntate tamben se debilitava tosto io un homine paralysate esseva! Ben, quando io pote laborar ancora io omne a illa immediatemente dava. Le parve moneta que io ganiava como portator subito io a illa portava. Proque illa es un maga que antea sublevava le terra e le cielos illa facilmente dismontava ma, si, con mi oculos io ha iste vidite e tamben illa ha le mortes commandite! Oh, si, io ha un timor mortal de illa qui con un parola sol pote facer homines de diverse paises se ama esque il es alcun que pote me adjuta! Sinceremente, kjellt