SEM ASSUNTO SIN THEMA
(Quando a vontade de escrever supera tudo!) (Quando le voluntate de scriber supera toto!)
Ana Cristina Pozza Silveira Trad.: Ensjo
   
O papel sussurrou-me algo Le papiro me susurrava alco
Provocando a minha mudez contemplativa, Provocante mi mutessa contemplative,
Sabendo que as palavras necessitavam Sapiente que le parolas necessitava
De uma libertação mais do que viva. De un liberation plus que vive.
Mas, disse eu a ele: Ma, io diceva a illo:
"Não há um lápis por perto, "Il non ha un stilo proximo,
E hoje eu 'tô' com mania de intelectual, E hodie io es con mania de intellectual,
Só escrevo depois de ler o jornal!" Io solo scribe post leger le jornal!"
"Mas que mentira!" "Ma qual mendacio!"
Disse-me esperto e com ira, Illo me diceva argute e con ira,
"Tu não tens "Tu non habe
Tu não sabes Tu non sape
Tu não encontras o que escrever, Tu non trova que scriber,
Apesar das palavras serem tuas companheiras, Ben que le parolas es tu companiones,
Amigas fiéis e verdadeiras, Amicas fidel e ver,
Da tua alma amantes, De tu anima amantes,
E na tua mente eternas saltitantes!" E in tu mente eterne saltitantes!"
Branco e pálido, Blanc e pallide,
O papel riu-se de mim... Le papiro se rideva de me...
Rosada e envergonhada, Rosate e avergoniate,
Eu senti no papel toda maldade... Io sentiva in le papiro tote le malitia...
É verdade, Il es veritate,
Têm dias que é assim: Il ha dies que il es assi:
Eu rabisco e risco, Io schizza e tracia,
Risco e rabisco Tracia e schizza
Horas sem fim (Per) horas sin fin
E há sempre, E il ha sempre,
Um punhado de palavras Un manata de parolas
A mim bem junto A me ben juncte
E eu, tristemente, E io, tristemente,
Agoniada pela falta de assunto! Agoniate per le manco de thema!

   ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
 UIN ICQ : 713833

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com/
  Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/