TORTURA | TORTURA |
Florbela Espanca | Trad. Ensjo |
Tirar dentro do peito a Emoção, | Tirar ex le pectore le Emotion, |
A lúcida verdade, o Sentimento! | Le lucide veritate, le Sentimento! |
E ser, depois de vir do coração, | E esser, post venir del corde, |
Um punhado de cinza esparso ao vento!... | Un manata de cinere sparse al vento!... |
Sonhar um verso de alto pensamento, | Soniar un verso de alte pensamento, |
E puro como um ritmo de oração! | E pur como un rythmo de oration! |
— E ser, depois de vir do coração, | — E esser, post venir del corde, |
O pó, o nada, o sonho dum momento... | Le pulvere, le nihil, le sonio de un momento... |
São assim ocos, rudes, os meus versos: | Son assi van, rude, mi versos: |
Rimas perdidas, vendavais dispersos, | Rimas perdite, tempestas disperse, |
Com que eu iludo os outros, com que minto! | Con que io illude le alteres, con que io menti! |
Quem me dera encontrar o verso puro, | Como io volerea trovar le verso pur, |
O verso altivo e forte, estranho e duro, | Le verso altive e forte, estranie e dur, |
Que dissesse, a chorar, isto que sinto!! | Que dicerea, plorante, isto que io senti!! |
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com/
Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/