ONDE ANDAS TU?                     UBI AMBULA TU?
Ana Cristina Pozza Silveira        Trad.: Ensjo

Nesta noite fria                   In iste nocte frigide
Onde andas tu?                     Ubi ambula tu?
As estrelas sussurram-me algo,     Le stellas me susurra alco,
Mas o vento não me permite         Ma le vento non me permitte
entender...                        intender...
Será que elas também conversam     Esque illos tamben conversa con
contigo,                           te,
Contam-te sobre o meu coração em
agonia,                            Te conta super mi corde in agonia,

Falam-te da saudade dos meu lábios Te parla del 'saudade' de mi
                                   labios
E do meu desejo pelo teu toque?    E de mi desiro per tu tocco?

Elas dizem que penso em ti,        Esque illos dice que io pensa a
                                   te,
Que fico imaginando coisas,        Que io remane imaginante cosas,
Que corro para a janela            Que io curre al fenestra
Pensando que tu estás me           Pensante que tu me attende (la
esperando?                         foras)?

Nesta noite fria                   In iste nocte frigide
As estrelas sussurram-me algo      Le stellas me susurra alco
E eu penso em ti...                E io pensa a te...
O vento bailarino foi embora,      Le vento ballerino ha vadite  via,
Meu coração quase chora...         Mi corde quasi plora...
Onde andas tu?                     Ubi ambula tu?
----------------------------------------------------------------------
   ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
 UIN ICQ : 713833

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com/
  Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/