ONDE ANDAS TU? UBI AMBULA TU? Ana Cristina Pozza Silveira Trad.: Ensjo Nesta noite fria In iste nocte frigide Onde andas tu? Ubi ambula tu? As estrelas sussurram-me algo, Le stellas me susurra alco, Mas o vento não me permite Ma le vento non me permitte entender... intender... Será que elas também conversam Esque illos tamben conversa con contigo, te, Contam-te sobre o meu coração em agonia, Te conta super mi corde in agonia, Falam-te da saudade dos meu lábios Te parla del 'saudade' de mi labios E do meu desejo pelo teu toque? E de mi desiro per tu tocco? Elas dizem que penso em ti, Esque illos dice que io pensa a te, Que fico imaginando coisas, Que io remane imaginante cosas, Que corro para a janela Que io curre al fenestra Pensando que tu estás me Pensante que tu me attende (la esperando? foras)? Nesta noite fria In iste nocte frigide As estrelas sussurram-me algo Le stellas me susurra alco E eu penso em ti... E io pensa a te... O vento bailarino foi embora, Le vento ballerino ha vadite via, Meu coração quase chora... Mi corde quasi plora... Onde andas tu? Ubi ambula tu? ---------------------------------------------------------------------- ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ UIN ICQ : 713833 INTERLINGUA - lingua auxiliar international Info : http://www.interlingua.com/ Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/