======================== VERSIONES DE INTERLINGUA ======================== Car Ramiro! Io refere a mi previe message e volerea encore clarificar mi punctos: 1. On deberea esser hesitante con deviationes de principios principal de interlingua original (1951). 2. Tamen le creatores de interlingua ha presentate etiam un systema alternative, le ortographia collateral. Tunc le orthographia collateral es un variation acceptabile de interlingua. 3. Il es apprehendebile que p.ex. le brasilianos prefere le orthographia simplificate, pro que isto resembla lor lingua maternal, le portugese. 4. Le nationes romanophone ha plus facile a apprender interlingua que le nationes de altere gruppos lingual. Sed il es etiam characteristic pro le nationes romanophone que lor vocabularios e grammaticas ha tendentia a se clauder lor proprie linguas maternal. Il se developpa "interlingua portugese", "Ia spaniol", "Ia italian", "Ia francese" et alii. E, naturalmente, "Interlingua finnese", "Ia estonian" etc. Sed le variationes romanic son plus typic que le variationes non-romanic. 5. Sed il es difficile e forsan etiam non-preferabile pro le nationes non-romanic a essayar seliger un certe variation del lingua romanic moderne. Io pensa que le nationes germanic, slavic, turcoman, celtic, fennougric, le grecos, le albanianos, deberea seliger interlingua plus protoromanic, un pauc plus latin classic (aut vulgata), plus "godeanic". 6. In Finlandia le traditiones del latino classic son forte. Nostre grande heroes in le 19e seculo, inter illes nostre poeta national, Johan Ludvig Runeberg, era grande latinistas. Finlandia etiam ha su programma de radio famose: Nuntii latini. Nostre epos national, le KALEVALA, es traducite al latino. Le director del faculteta de historia in le Universitate de Helsinki, professor Matti Klinge, es un latinista fanatic. Etc. 7. Europa del nord se comenciava latinisar quando il se formava un altere axe de potentia, le del Mare Baltic, in addition al le centro de potentia classic, le Mediterraneo. 8. Io es de accordo con Paolo Castellina que nos - le gruppo non-romanic (sed Paolo ipse es un romanico, un italiano!) - deberea acceptar un bon stilo classic e universal, le latino classic aut vulgata como nostre ideal. Sed le differentias eventual inter le stilo classic/vulgata e romanic moderne non es tal grande. Un burla, si vos me permitte: ----------------------------- Le grande gruppo romanic in le Americas es multissime importante pro le cruciada (e jihad) global pro interlingua. Il ha in le Americas inter alii le INTERLINGUISTADORES heroic. Sed, como su sanctitate, le Papa, io es multo interessate de Cuba, su commandante grande Fidel Castro e le legendari Ernesto Che Guevara. Si interlingua vince etiam in Cuba, nos ha INTERLINGUERRILLEROS REVOLUTIONARI: - Hasta victoria siempre, Interlingua! - Interlingua o muerte! - Esperanto non pasaran! Allan