Car Ensjo, multe gratias pro le cantos traducite de portugese a interlingua. Pro me il es un multo bon maniera de apprender e melior mi congoscentia de duo belle linguas! Ego vide le uso de "tu" in portugese in le ultime canto que vos traduceva . Ego sape que iste forma es multo commun in Portugal, sed ego pensava que in Brasil illa non es usate de costume. Esque iste canto es originalmente de Portugal? Ego es sempre curiose! Amicalmente, Esteban