Car Ensjo,
multe gratias pro le cantos traducite de portugese
a interlingua. Pro me il es un multo bon maniera de
apprender e melior mi congoscentia de duo belle
linguas! Ego vide le uso de "tu" in portugese
in le ultime canto que vos traduceva . Ego sape
que iste forma es multo commun in Portugal, sed
ego pensava que in Brasil illa non es usate
de costume. Esque iste canto es originalmente
de Portugal? Ego es sempre curiose!

Amicalmente,
Esteban