Quanto a mi comprehension le pronomine del prime persona in latino _ego_ era un vocabulo originalmente grec. Sape on del pronunciation del _g_, si le intervocalic _g_ era un clusile o un fricative como illo esserea in espaniol moderne. Compara le pronunciation de _g_ in espaniol _haga_ (como in _Haga el favor de...._). Il sembla esser un satis general lege phonetic que un _g_ intervocalic pote disparer. Proque non poterea tanto ben disparer le _g_ original latin in _ego_ in le mesme maniera que le lingua parlate in Svedia in le vocabulo pro interlingua _prender_ ha _ta_ malgrado le forma scripte _taga_. In interlingua naturalmente le pronomine _ego_ ha plen citatania viste que in _omne linguas de base_ nos ha _egocentric_ in varie formas e per le mesme derecto como nos ha in interlingua _pauc_ e _paucitate_ (vide le introduction de IED) nos ha le derecto usar _ego_, un comprensibile e elegante forma international. Ma del demonstrativos in general, los del quales Stan scribe, il naturalmente ha un problema methodologic que io jam ha adressate e que io non va reiterar a vostre incomoditate :-) Egoisticamente [log in to unmask] Kjell Rehnstroem Vaenortsgatan 87 S-752 64 UPPSALA Svedia - Sweden