LÁGRIMA | LACRIMA |
Dulce Pontes | Trad. Ensjo |
Cheia de penas | Plen de penas |
Cheia de penas me deito | Plen de penas io me cuba |
E com mais penas | E con plus de penas |
Com mais penas me levanto | Con plus de penas io me leva |
No meu peito | In mi pectore |
Já me ficou no meu peito | Ja me restava in mi pectore |
Este jeito | Iste modo |
O jeito de querer tanto | Le modo de voler tanto |
Desespero | Despero |
Tenho por meu desespero | Io habe como mi despero |
Dentro de mim | Intro me |
Dentro de mim o castigo | Intro me le castigamento |
Eu não te quero | Io non te vole |
Eu digo que não te quero | Io dice que io non te vole |
E de noite | E de nocte |
De noite sonho contigo | De nocte io sonia a te |
Se considero | Si io considera |
Que um dia hei-de morrer | Que un dia io certo morira |
No desespero | In le despero |
Que tenho de te não ver | Que io habe de non vider te |
Estendo o meu xaile | Io extende mi chal |
Estendo o meu xaile no chão | Io extende mi chal sur le solo |
Estendo o meu xaile | Io extende mi chal |
E deixo-me adormecer | E me lassa addormir |
Se eu soubesse | Si io sapeva |
Se eu soubesse que morrendo | Si io sapeva que moriente |
Tu me havias | Tu me certo |
Tu me havias de chorar | Tu me certo plorarea |
Por uma lágrima | Pro un lacrima |
Por uma lágrima tua | Pro un lacrima tue |
Que alegria | Qual allegria |
Me deixaria matar | Io me lassarea occider |
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com
Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/