In un recente message io usava le parola "inique" illo esseva mi attempto pro formar un termino moderne e international ab le adjectivo latino "iniquus", que significa in anglese "wicked, iniquitous". Le substantivo de ille adj. es iniquitate, e illo appare in espaniol e alsi in francese, secun mi comprendimento de illo. Io spera que ille parola non presentava problemas pro alteres, mi intention pro inviar iste message de explication es responder al questiones private que io obtineva e facer un demanda de adjuta etymologic in respecto a ille parola, con le proposito de vider si illo esserea acceptabile como termino moderne e international. Sincermente, Jay B.