Mario, vostre littera a Michele G. monstra que vos ora es un maestro de interlingua, post tante pauc menses. Io ancora apprende interlingua, specialmente in traducer articulos super le Union Europee, que presenta un nove vocbulario a me. Io ancora face le errores de angloparlantes, confunde le gerundo pro le participio presente, proque in anglese illes ambe termina in -ing. Con respecto al esperantese, illes va arguer que lor lingua es pro tote le mundo. Possibilemente, mais ben que il ha multe chinese qui ha apprendite lo, il non es tanto facile como le esperantistas crede. Illo es ancora un lingua europee e de plus un lingua agglutinative, que es infamiliar al chinese. Infortunatemente como un lingua europee illo non es un accurate representation del formas international in multe casos. Illes ha reimplaciate parolas ben comprehendite international con parolas de lor proprie construction que non es recognoscibile immediatemente a europeos. Io opina que le esperantistas ha un vision de un mundo pacific unite con un lingua commun esperanto, quando in realitate il ha differente civilizationes con differente religiones, linguas, culturas que compete in tanto que illes coopera con le un le altere. Interlingua es le lingua commun e international del linguas e culturas europee, que include le hemisphero occidental. Le linguas seque le commercio, le venturas militar, le scientia, le religiones. E interlingua seque le globalization del civilization europee, que es le ver base del internationalismo. Io non argue que le civilization europee es superior a alteros, solmente que illo es international e pro aqueste ration provide le fortia pro le dissemination del linguas europee e in torno de interlingua. Bon message a Michele! Stan Mulaik