Bon remarcas, Kjell, super vostre experientia con esperanto e interlingua. Vos ha ration que le duo linguas se basa super conceptiones differente. Esperanto ha le vision de devenir un lingua pro tote le mundo. Interlingua ha le vision que illo essera usate ubicunque le linguas major europee ha lor influentia in le mundo, que es un differente idea de "international". Le civilization europee (que include le civilizationes del hemisphero occidental) ha essite le fortia detra le internationalismo durante aqueste seculo passate e va continuar in aquesto rolo in le futur. Io spera que le chinese non proseque un politica de expansion territorial e cultural, e le mesmo pro le civilization russe, que non es purmente europee, ben que illo ha essite influite per su contactos con le occidente. (Le russo contine numerose parolas latin e francese e italian in origine). Mais le russo ha differente conceptiones de governamento, religion, e commercio. Le civilization islamic anque se basa super differente conceptiones de governamento, religion, commercio, e lingua commun (arabic), e un sonio a reganiar su dominantia perdite in le affaires mundial. Io opina que linguas es disseminate primarimente super le dorsos de altere vehiculos social, e le conflictos inter civilizationes va limitar le possibilitates de un sol lingua pro le mundo. Le vision esperantic es le vision de un europeo, frequentemente socialistic, extendite a tote le mundo, e io crede que tal conceptiones va incontrar le resistentia de altere civilizationes in le mundo. Illo es un sonio belle, mais non multo realistic. Plus realistic es le possibilitate de un Europa unite-- ben que mesmo aquello es ancora problematico. Mais durante que le civilization europee continua a haber vitalitate e influentia in le mundo, interlingua va haber un loco, specialmente si europeos continua a parlar in plure linguas. Stan Mulaik