Car Amicos,

Con interesse grande io ha legite le collection I - V in iste thema per Allan Kiviaho. Il esseva un bon idea a colliger messages de personas differente in un tal maniera systematic. Io etiam trova apte a presentar le thema sub le sito de UMI. Sed in tal caso io trova que il serea desirabile a haber plus de observationes politico-cultural in le texto. In iste presentation le situation in Finlandia e le monasterio de Valamo ha un spatio grande. Etiam altere tal contos serea desirabile si illos ha connexion al thema. Il me etiam ha gaudite que le texto contine plure cosas personal como 'mi filia es.., mi granpatre esseva..', etc, que da le texto un athmosphera vivente. On remarca que lo que es dicite es experientias personal e non solo linguistica academic.

Pro me le texto esseva assatis facile a leger sed io ha notate alcun parolas, expressiones e orthographia que debe esser cambiate o meliorate:

in parte III

'la' in 'Interlingua es la pro cata persona' ??? - duo vices
'escellente' debe esser 'excellente'
'preterito' in le expression 'le preterito svedese' - io cognosce le parola ma non comprende como illo es usate hic.

in parte IV

'tombeva' ?
'europeizar, europeization, globalization' - plure locos
'rura' in 'le rura svedese' - 2 locos
'schopos' - scopos?

in parte V

'conan' - parola biblic?

Gratias Allan pro tu initiativo!

Jan

--
Jan Årmann/Jan Armann
Generalsgatan 12 E; S-903 36 UMEÅ/UMEA, Sverige (Sweden)
Tel & Fax +46 (0)90771525; e-mail:
[log in to unmask]; [log in to unmask];
[log in to unmask]; [log in to unmask]
ICQ - UIN nr:785745;
http://www.algonet.se/~armann