NOVO FADO DA SEVERA | NOVE FADO DE SEVERA |
Júlio Dantas/Frederico de Freitas | Trad.: Ensjo |
Ó Rua do Capelão, | Oh, Strata del Capelão, |
juncada de rosmaninho, | juncate de lavandula, |
se o meu amor vier cedinho, | si mi amor venira tosto, |
eu beijo as pedras do chão | io basiara le petras del solo |
que ele pisar no caminho. | que ille calcara per le cammino. |
Tenho o destino marcado | Io habe le destino traciate |
desde a hora em que te vi, | desde le hora in que io te ha vidite, |
ó meu amor adorado: | oh, mi amor adorate: |
Viver abraçada ao fado, | Viver imbraciate al fado, |
morrer abraçada a ti. | morir imbraciate a te. |
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html
Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/