Car amico Greg, Tu me demanda quales ha essite mi rationes pro acceptar "scarse" e non "escarse". Io debe confessar que in iste momento io non plus memora le rationes exacte que me ha decidite a introducer le forma "scarse" in mi dictionarios. Io crede nunc que alora io non ha reflectite longe tempore. Ma io es quasi certe del facto que alora io non ha explorate le origine del parola. Io suppone que io ha constatate solmente su existentia in tres linguas fonte de interlingua e que io ha comparate su formas actual. Forsan le preponderantia del formas de iste parola in italiano e anglese me ha decidite a acceptar "scarse". In ultra io cognosce le parola in le forma nederlandese "schaars", ubi manca anque le "e" initial. Il esserea interessante de saper si il existe parolas correspondente in altere linguas germanic. Salutes amical de Piet