STAN MULAIK scribeva:

>   Debe nos limitar nos a traducer solmente le EP News, etc. del mense?
> In tante casos, le novas es tarde, sovente plure menses in retardo,
> durante que le altere fontes del PE es plus currente e interessante.
> Ha nos non le libertate de crear nostre proprie Tribuna de Europa basate
> super qualcunque fontes del PE? (...)

Hm, de facto, Stan... Isto face senso!

OK, si nos va adoptar iste methodo a partir de decembre -- usar le reportos
del EP News Report in vice del informativos mensual -- como nos va proceder?
Esque le sequente es un procedimento bon?

  1. traducer le articulos e publicar los in INTERLNG pro correctiones;
  2. publicar los in le gruppos de novas soc.culture.europe etc.;
  3. formatar los e publicar los in www.interlingua.com/europa.

Que opina Stan e alteres? Ingvar? Paolo?...

Nos de facto haberea le avantage de information plus actual, perque nos non
debe attender que le notitias sia formatate, imprimite, e finalmente
disponibilizate sur le web ante que nos lo pote traducer.
--
   ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
 UIN ICQ : 713833

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html
  Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/