STAN MULAIK scribeva: > Debe nos limitar nos a traducer solmente le EP News, etc. del mense? > In tante casos, le novas es tarde, sovente plure menses in retardo, > durante que le altere fontes del PE es plus currente e interessante. > Ha nos non le libertate de crear nostre proprie Tribuna de Europa basate > super qualcunque fontes del PE? (...) Hm, de facto, Stan... Isto face senso! OK, si nos va adoptar iste methodo a partir de decembre -- usar le reportos del EP News Report in vice del informativos mensual -- como nos va proceder? Esque le sequente es un procedimento bon? 1. traducer le articulos e publicar los in INTERLNG pro correctiones; 2. publicar los in le gruppos de novas soc.culture.europe etc.; 3. formatar los e publicar los in www.interlingua.com/europa. Que opina Stan e alteres? Ingvar? Paolo?... Nos de facto haberea le avantage de information plus actual, perque nos non debe attender que le notitias sia formatate, imprimite, e finalmente disponibilizate sur le web ante que nos lo pote traducer. -- ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ UIN ICQ : 713833 INTERLINGUA - lingua auxiliar international Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/