ÓCULOS BERILLOS Herbert Vianna Trad.: Ensjo Se as meninas do Leblon Si le pueras de Leblon não olham mais pra mim non me reguarda plus (Eu uso óculos) (Io usa berillos) E volta e meia eu entro com meu carro E a vices io entra con mi auto pela contra-mão per le senso reverse del via (Eu tô sem óculos) (Io es sin berillos) Se eu tô alegre eu ponho os Si io es allegre io pone le óculos berillos e vejo tudo bem e vide toto ben Mas se eu tô triste eu tiro os Ma si io es triste io tira le óculos berillos e não vejo ninguém e vide necuno (refrão 1:) (refrain 1:) Por que você não olha pra mim? Perque tu non me reguarda? Me diz o que é que eu tenho de mal Dice me que es que io habe de mal Por que você não olha pra mim? Perque tu non me reguarda? Por trás dessa lente tem um cara Per detra iste lente il ha un typo legal sympathic Eu preciso te dizer que Io debe dicer te que eu nunca fui o tal io nunquam esseva exceptional Era mais jogo se eu tentasse Il esserea plus facile si io tentarea fazer charme de intelectual facer charme de intellectual Se eu te disser periga Si io te dicera, il risca você não acreditar em mim que tu non credera a me Eu não nasci de óculos Io non nasceva con berillos Eu não era assim, não Io non era assi, no (repete refrão 1) (repete refrain 1) (refrão 2:) (refrain 2:) Por que você não olha pra mim? Perque tu non me reguarda? Por que você diz sempre que não? Perque tu dice sempre que non? Por que você não olha pra mim? Perque tu non me reguarda? Por trás dessa lente também bate Per detra iste lente tamben batte um coração un corde (repete refrão 1) (repete refrain 1) (repete refrão 2) (repete refrain 2) -- ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ UIN ICQ : 713833 INTERLINGUA - lingua auxiliar international Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/