d[990504] x[Allan Kiviaho] KivA-954 [log in to unmask] ---------------------------------------------------- INTERLINGUA - UNILINGUA Brochure de interlingua. Strategia del dissemination ---------------------------------------------------- Estimate interlinguanistas! Io ha essite con mi marita al vacation in Alanya, Turchia, 1999-03-27--04-10. Le tempore meteorologic non era bon. Le avantage de isto era que io habeva un chance de scriber isto concepto pro un brochure pro agitation de interlingua in Finlandia. Forsan on poterea isto brochure etiam a altere linguas? Con modificationes que poterea esser desirabile in le paises in question. Nos ha besonio al minus al sequente linguas: SVEDESE, etiam pro le svedophone Finlandia, que ha le potentia economic e cultural que multo excede lor parte procentual del population finlandese. GERMANO Quomodo on poterea activar le movimento pro interlingua in Germania? Germania es le plus potente stato in le Union Europee, un alliato de Finlandia e paises baltic e un stato que ha multe influentia in le Europa oriental e Russia e etiam in le Balkanes. Germania es un pais que non multo ama le idea del anglese como lingua franca. E in Germania le latino ha habite un rolo importante. Tal grande interlinguanistas german como Alexander Gode e Ruhrig ha habite forte inclinationes verso latino. Dunque Germania poterea esser un terra recipiente pro interlingua. ITALIANO Italia es, como le possessor de Roma, le prime portator del hereditage de Imperium Romanum. INTERLNG ha tres italianos, Paolo, Mario e nunc, felicemente, Roberto. Seniores consules, proconsules e praetores! Io esserea multo grate si vos traducerea mi brochure a italiano. Io ha besonia de isto traduction pro facer propaganda hic in Finlandia. Un seniora, mi amica e collega, es maritate con un doctor de philosophia italian, qui labora al Institute de Cultura Italian in Helsinki. Un altere italiano in Finlandia es un professor al Universitate de Turku. Ille es un membro del Union Paneuropee, un multo potente organisation. Si vos vole, vos pote liberemente usa mi concepto pro developpar un brochure adaptate pro le circumstantias special de Italia. --------------------- Contento del brochure --------------------- Io non crede que interlingua (o esperanto) poterea devenir le unilingua de Europa solmente per su meritos lingual. In omne casos non si le altere populos europee pensa como le vaste majoritate del populo de Finlandia. Le prejudicios son nimis profunde. Le argumento que interlingua es un bon ponte al national linguas romanic non es satis convincente. Le majoritate del homines demandarea: "Proque non ab initio studiar un lingua romanic, como italiano o espaniol?". Il non es consiliabile nimis multo accentuar le facilitate de interlingua, proque le homines poterea pensar que interlingua es nimis simple pro utilisar in situationes demandante. ------------------------------------------------ Interlingua non es un lingua "auxiliar", illo es L E U N I L I N G U A ! ! ------------------------------------------------ On non debe nominar interlingua un lingua AUXILIAR. Al minus le finnos non vole usar un lingua auxiliar, illes vole usar un VER lingua, un lingua COMPLETE e perfecte. Interlingua es un UNILINGUA, le secunde o tertie lingua principal del cata nation europee. Le plus efficiente medio pro facer interlingua relativemente presto acceptate como UNILINGUA in Europa es appellar a sentimentos de feritate europee (opposition contra le hegemonia de un lingua exter-continental - anglese) e le invidia inter le nationes europee (hegemonia de nulle singule lingua o parve gruppo de lingua es tolerate). Ergo, le motivos e argumentos pro interlingua son plus politic quam lingual. Le grave defectos de anglese como un systema lingual pro Europa continental debe esser monstrate (Anglese es, naturalmente, assatis bon lingua pro le anglophonos). Le lucta pro interlingua es le lucta contra le hegemonia de anglese (e esperanto, benque esperanto anque lucta contra le hegemonia de anglese). Si non, interlingua haberea nulle raison d'etre. Isto non debe poner le interlinguanistas american, britannic e les de altere paises anglophone in un situation disagradabile, proque on non agita pro interlingua contra anglese in angloparlante paises. Le USA e Grande Britannia son nationes ultrapatriotic e ultra-chauvinistic (como omne altere nationes, includente le parve Finlandia). C'mon, gentilhomines! Nunquam crede que le USA o Grande Britannia volerea abandonar su aspirationes a facer anglese le sol lingua franca del mundo. Io non vole que anglese esserea un lingua dominante de Europa. Proque? Ben, io non ama MacDonalds, musica rock o cinema sadistic e violente american. Sed mi ver motivo es que io pensa que anglese es un lingua multo degenerate. He-he! Mi filia qui es un inseniator de anglese (e francese) non conserti. Ante illa comenciava studiar al Universitate de Helsinki illa legeva un parve libro super anglese qui illa habeva comprate al libreria del Universitate de Cambridge, iste cuna del ultissime civilisation. In isto libro era un paragrapho: Alterationes in anglese - developpamento o degeneration? Illa legeva le tote libro durante nostre viagio de Cambridge a London - le ferrovia era rumpite e nos viagieva con un autobus de duo etages ("double-decker"). Le viage durava un longe tempore. Retro in Finlandia il appareva que iste libro era forsan le plus importante al examinationes de admission al universitate e il multo adjutava illa que illa habeva legite le libro con alte concentration - proque illa habeva nulle altere de facer durante nostre longe e tarde viage. Un interessante coincidentia era que nostre autobus faceva un longe halto in un village (io ha oblidate su nomine) in que le adorate inseniator de anglese de nostre infantes sr. Mike Nugent, habeva habitate. Mike era actualmente un irlandese. Ille era con un grande margin le plus bon inseniator de anglese in le schola de nostre infantes. Sed ille non poteva inseniar anglese in le schola proque ille non habeva un competentia formal como inseniator de linguas. Como stupiditate del bureaucratia sancte! Ille era un inseniator de gymnastica sed inseniava anglese gratis in vespere in su "club de anglese". Ille mesmo publicava un jornal anglese - "Mike's Gang" - del schola. Nostre infantes apprendeva plus anglese in iste club quam in le proprie lectiones de anglese. Nostre infantes habeva essite 1½ annos in un schola american in Suissa, The Montana Institute (vide http://www.montana.ch , si il vos place). Illac nostre filia habeva un superbe inseniator de anglese, sra Pelech (un czecha, qui era, naturalmente, appellate "Mrs. Spelling" inter le pupillos). Nostre filia diceva que le standard del inseniamento del litteratura american e anglese al Institute de Montana - que era solmente un high-school - era plus alte quam lo in le universitate de Helsinki. Sed illa habeva multo ben inseniatores del grammatica anglese al Universitate de Helsinki, e.g. Mrs. Webster (sic!). Anque le inseniator de francese al Institute Montana, sr. Scheel, era multo ben. Ille era un filio de un paupere familia de minator german in le provincia Alsace. Malgrado su nascentia german sr. Scheel deveniva le plus francese inter omne franceses. Quando nostre filia era retro in Finlandia e sr. Scheel in le USA, ille continuava de inseniar nostre filia per correspondentia super le Atlantico. Si le americanos parlarea italiano o espaniol io felicemente accepterea illo. Sed io non vole tal lingua como un lingua franca de Europa que ha un pronunciation totalmente non-latin e un systema de vocales in chaos total. Sia anglese un lingua de America, Grande Britannia, Australia etc. sed non le de Europa continental! Io non agita contra anglese in angloparlante paises (Il esserea un extreme caso de donquijotismo ...). Sed in le USA e Grande Britannia interlingua pote esser solmente un hobby de intellectuales internationalistas salvo le situation que le numero de americanos qui son iberianos de nascentia superpassarea le numero de americanos de origine ex altere partes de Europa. In Europa interlingua es un mission! Sed nos non debe oblidar que le USA e etiam Grande Britannia ha jocate un rolo importante in developpamento de interlingua. Sra Alicia Morris era un americano como etiam Alexander Gode (benque un germano ex nascentia). Naturalmente omne interlinguanistas american son benvenite e le americanos ha jocate un rolo importante in le movimento pro interlingua. Como Leyland B. Yeager, Frank Pfaff, Stan Mulaik e Jay Bowks. Que vive Interlingua, le UNILINGUA DE EUROPA! Que vive le parve nationes europee! Hasta la victoria (de Interlingua) siempre! Interlingua o morte! Anglese e esperanto non pasaran! Allan