Mario scribeva: ...>Car Amicas e Amicos, in le formulation del statuto del AIPI, o melio, il le scriber re iste thema, ora solmente como un proposition de un projecto de statuto, io individua un non plus renunciabile necessitate de democratia. Interlingua debe redimer se ab le voluntarios e ab le voluntariato. Io non desira ferir un persona, o plus personas e io apprecia le tanto labor que tote le voluntarios ha prestate pro Interlingua, como ancora illes presta. Si mi amico Jan Armann me permitte, io explica mi pensamento. Le voluntarios se ha appropriate de Interlingua ab le 1951 e ha submittite le dono al humanitate que es iste lingua a lor necessitate de protagonistas. Perque nos ha www.interlingua.com e www.interlingua.org? Io cognosce Interlingua solmente ab un anno e io non ha elementos de evalutation. Perque Interlingua in Europa es presente in un area restricte a circa vinti milliones de habitantes? Le AIPI debe rescriber le modo de facer voluntariato pro Interlingua. Un carga in le AIPI non debe haber un termino de expiration. Un carga debe esser exercitate usque a agradamento de illes qui ha assignate iste onere. Ciao, Mario...< Car Mario, si io comprende ben lo que tu ha scripte, tu pensa que un voluntario debe devenir un sclavo del AIPI? Mario, io suggere que tu consulta le dictionario pro obtener le definition del parola "voluntario". Re le presentia de Interlingua in Europa, que vole tu dicer? Io non comprende. Como defini tu iste "area restricte"? E proque? Il ha certo altere interlinguanos en altere paises, nonne? Esteban