Io habeva delite le message que me induceva scriber Horatio in vice de Horacio. Il me gaude que tu non habeva vidite isto. Toto in ordine. Quanto a Pushkin, in un del libros de russo que io usava quando apprendente le russo al universitate de Stockholm, il habeva multe exemplos de correcte russo prendite ex le obras de Pushkin. Su influentia del lingua es tremende. Io ha incontrate russos qui me diceva que post Puszkin il non habeva necessitate leger plus de litteratura post le classicos e naturalmente Pushkin. Il es un amusante cosa commun inter nostre grande trobador Carl Michael Bellman e Alexander Pushkin, e isto es que ambes - cata uno in su genere - ha generate un massa de litteratura oral (parlate!) in respective Svedia e Russia. Mi russe fonte es un - nunc decesse senior de Estonia - e mi svedese fonte es mi proprie experientia. Nunc iste senior estonese me inseniava un parve poema, le qual, ille diceva, era scripte per Pushkin. In mi inhabile interlinguisation le texto es: In le hora crucial del vita quando io me vole defecar io rapido como un sagitta me va al lavatorio directar. E le anecdota de Bellman, un excellente cantator e bibitor, un amico del rege Gustavo III al fin del 18-e seculo, con constante problemas economic, ille Bellman, qui scribeva phantastic poemas e poneva musica a illos. In interlingua existe _Que leva tu bicario!_ Ille ipse Bellman, o un figura con su nomine, es le Nasreddin Hodja del litteratura oralmente tradite de infantes in Svedia. Naturalmente le adultes non amava isto, ma nunc quando le ancian infantes ha devenite adulte, io crede que il mesmo ha un these doctoral de ille specie de litteratura. Bon. Post iste - forsan necesse - preambulo. Ecce le multo mal anecdota: Bellman era sur un laco, remante con cinque belle feminas. Subito il se monstrava que le nave prende aqua. E on non poteva comprender proque le navetto prende aqua. Bellman diceva: - Il non del toto es estranie que le nave prende aqua, viste que il ha cinque foramines e solmente un corco. (Commentario academic: Le allusiones al foramines e le corco naturalmente allude al facto que il habeva un viro e cinque feminas.) Io es multo convincite que il existe simile folklore in multe altere paises. Le facto sembla esser que nos omnes crede que nos es multo unic, ma quando on reguarda on videra que il ha multo similitudes, que il de facto ha plus de similitudes que differentias. [log in to unmask] Kjell Rehnström Vänortsgatan 87 752 64 UPPSALA Tel. 018-50 22 35