Un homine tenta convincer le proprietario de un extraordinari cavalla a
vender le animal...
NÃO VENDO NEM TROCO | IO NON VENDE NI EXCAMBIA |
Gonzagão e Gonzaguinha | Trad.: Ensjo |
— Olha que pedaço nacioná! | — Reguarda qual cosa sensational! |
Que coisa mais bonita, | Qual cosa le plus belle, |
Que belo animá! | Qual belle animal! |
— Você está querendo se engraçar. | — Tu vole facer te amico. |
Não é para vender | Illa non es pro vender |
Nem é pra comprar. | Ni es pro comprar. |
— Olha que molejo que ela tem, | — Reguarda qual balanciamento que illa ha, |
Beleza sem igual | Beltate sin equal |
E graça tem também. | E gratia illa ha tamben. |
— Ela é formosa, sei muito bem. | — Illa es formose, io sape multo ben. |
Por isso é que ela é minha, | Il es a causa de illo que illa es mie, |
Não divido com ninguém. | Io non la divide con quicunque. |
É meu xodó, é meus amô. | Illa es mi caressa, es mi amor. |
Ela me acompanha | Illa me acompania |
Pelos canto adonde eu vô. | Per le partes a ubi io va. |
— E é companhia de qualidade. | — E es compania de qualitate. |
É de confiança, | Illa es fidedigne, |
Que tranqüilidade, não? | Qual tranquillitate, nonne? |
— Tenha mais vergonha, | — Habe plus vergonia, |
Tenha mais respeito! | Habe plus respecto! |
(— Calma, homem!) | (— Calma, homine!) |
— Ela não se engraça | — Illa non deveni amica |
Com qualquer sujeito. | De qualcunque subjecto. |
— Mas com esse molejo, | — Ma con ille balanciamento, |
Com esse tempero... | Con ille 'condimento'... |
— Você não compra nunca, | — Tu non la compra jammais, |
Guarde o seu dinheiro. | Retene tu moneta. |
— Ela é cobiçada | — Illa es concupiscite |
Em todo esse sertão. | In tote iste campania. |
— Essa véia é minha vida | — Iste vetula es mi vita |
E eu não troco não. | E io non excambia, no. |
Essa véia é minha vida | Iste vetula es mi vita |
E eu não troco não. | E io non excambia, no. |
Essa véia é minha vida, | Iste vetula es mi vita, |
E eu vendo não, senhor. | E io non vende, no, senior. |
Essa égua eu não vendo, | Iste cavalla io non vende, |
Não troco nem dou! | Non excambia ni da! |
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html
Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/