Mario,
   Io es justo difficile de comprender. Mi apologias.  In le voce
passive, "Ille esseva tractate multo ben per su inimicos", ille non es
le actor qui "tracta", ben que ille es le subjecto del verbo in voce
passive.  Le "inimicos" es le agentes qui le tracta, mais isto es
indicate per un phrase prepositional "per su inimicos".   Io non opina
que il ha un differentia inter le anglese e le italiano in iste
respecto, assi possibilemente pro evitar plus confusiones, ignora lo que
io dice....

Stan