Io vole adder que le ration interlingua usa -e como un
terminator de varie suffixos adjectival es proque in iste
classe de adjectivos del latino, le linguas moderne sovente
usa -e tanto ben.  Mesmo le parolas correspondente in anglese
sovente ha -e.  Le decision non esseva arbitrari como
suggerite per le uso de esperanto de -a o de occidental de
-i pro terminar adjectivos.  Le decision se basava super le
factos linguistic.  In altere adjectivos, como -ic que sovente
es sequite in le linguas romance per un indicator de genere,
-o, o -a (o le analogo), interlingua ha justo discargate tal
suffixos generic (como ha facite le anglese).

Stan Mulaik