Io vole adder que le ration interlingua usa -e como un terminator de varie suffixos adjectival es proque in iste classe de adjectivos del latino, le linguas moderne sovente usa -e tanto ben. Mesmo le parolas correspondente in anglese sovente ha -e. Le decision non esseva arbitrari como suggerite per le uso de esperanto de -a o de occidental de -i pro terminar adjectivos. Le decision se basava super le factos linguistic. In altere adjectivos, como -ic que sovente es sequite in le linguas romance per un indicator de genere, -o, o -a (o le analogo), interlingua ha justo discargate tal suffixos generic (como ha facite le anglese). Stan Mulaik