Isto es un bon idea. Le traduction es sovente (con grande frequentia) un medio
de meliorar le maestria del lingua. On debe exercer disciplina e non solo usar
le parolas facile que on jam sape. Le risco es que on traduce textos troppo
difficile e tunc illos deveni quasi impossibile a leger, super toto a personas
qui non sape le lingua belle ab ovo.