d[991125] x[Allan Kiviaho] KivA-9NP s[UMI le la sia, Ia finite?] [log in to unmask] [log in to unmask] Magne Heie 991121: How many peoples has UMI got as members worldwide? ------------------------------------------------------ Allan Kiviaho 991125: Proque le organisation de Inter- lingua como un movimento es jam comparativemente laxe io crede que tal statistica non es disponibile. Le "cosa nostre" es sub formation e expansion. Il existe nimis multe punctos blanc sur le carta de Europa. Iste organisation e reorganisation debe occurrer per Inter- rete. In le proxime futuro: "Foras Internet nulle vita". Il non significa nimis multo que Interlingua jam non es un armea de milliones sed un parve sed ardente gruppo de guerrillos. Magne: Why was LE chosen as the definite article instead of LA? Just to make it more different from Esperanto? ------------------------------------------------------ Allan: Hic io pote citar un texto in le serie de libros multo interessante, un ver tresor bibliophilic: Ric Berger Collection pro Interlingua. Tomo C9 Interlingua die Weltsprache Edition Interlingua, Morges, Suissa 1972 (Tu pote demandar un catalogo de libros del UMI de Louise Delnoy-Sijstermans, [log in to unmask]) ------------------------------------------------------ LE. Benque parvissime, iste parola constitue un del casos le plus difficile a solver in un lingua inter- national. On es fortiate de admitter non le melior solution, ma le minus pejor! LA, adoptate per Esperanto-Ido, non convene ante un parola masculin; LE anque sona un pauc estranie ante un parola feminin, melior in audition pro que le "e" es pronunciate como un plural in francese. Isto explica que de Wahl* ha seligite in initio "l", que regrettabilemente suggere- va le cifra 1. In 1922 ille alora adoptava LI, venien- te del ancian francese, dante al lingua un aspecto de "petit-nègre" secundo le expression de prof. Martinet**. In 1947, IALA, in su quatro variantes, ha adoptate LE, que, essente pronunciate "lé" es minus embarassante ante feminin parolas que LA ante masculines. Anque UN es usate ante feminin parolas sin inconveniente pro que on pronuncia lo "UNN". * De Wahl, Estonia, era le inventor de "Occidental", un lingua naturalistic quando Esperanto es un lingua ubicunque inter semi- naturalistic e artificial. Post que le IALA decideva que un lingua commun debe esser naturalistic, Occidental era un le fontes de ideas pro Interlingua. ** Prof. Martinet era le penultime director de IALA e un membro honorar del UMI. Ille moriva le previe estate. Prof. Martinet era un le plus famose linguistas del mundo. ------------------------------------------------------ Detra le developpamento de Interlingua es un enorme massa le travalio, competentia e pecunias. Quasi omne decisiones per IALA era a fundo pensate e motivate. Totevia, mi opinion personal es que on deberea esser permittite de usar "LA" in casos ubi le feminitate es accentuate. Il sonarea in mi aures disturbante si io deberea adressar Sra Lola Ibarruri, le grande capite rubie in le guerra civil de Espania, "LE Pasionaria" in loco de "LA Pasionaria". "Non pasaran!" diceva Sra LA Pasionaria re le armeas de Francisco Franco. Sed le falangistas "pasarava", nonobstante. Hasta LA victoria de Interlingua sempre! Allan AFIL - Association Finlandese pro Interlingua P.S. Magne, nove fortias in le movimento norvegian pro Interlingua son multo benvenite!