GAMBIA-L Archives

The Gambia and Related Issues Mailing List

GAMBIA-L@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Abdoulaye Saine <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Wed, 18 Aug 1999 16:28:44 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (152 lines)
Saiks:
This is a worthwhile project and I have really enjoyed the names and the
interest many have shown toward your project.  Here are a few
saloum-saloum (fanafana) names:

Kaani(F)
Cheboh(M)
Numbeh(F)
Ruggie(F)
Ngattan(M)
Majorr(M)
Yelee(M)
Gansirri(F)
Marget(F)
Ndofen(M)
Daraman(M)
Daggah(F)
Bye(M)
Jay(M/F)
Lobe(F)
Siman(M)
Sorry for any repeats.

Abdoulaye



saiks samateh wrote:
>
> Hello G-Lers
>
> I have some problems here and I need your help.There are certain names of
> which I dont know if they are male or female names,please help me to solve
> these problem.
>
> Jallom
> Mot
> Yeyeh
> Mayekor
> Botor
> Nyanya
> Hoyan
> Nyanya
> Saaki
> Durang
> Sora
> Ayyah
> Mbarka
> Funtufaye
> Booti
> Kamuneh
> Siffaye
> jirang
> maoyatou
> Kulubo
> jidereh
> Biji
> Maari
> Chambi
> Chabba
> Saako
> Jallom
> Mam Beregey
>
> Please come with more names if you have.Until I need your help again...
>
> For Freedom
>
> Saiks
> Chana
> Giddo
> Gidom
> Malal
> Jamos
> Appaye
> Beteng
> Booya
>
> Jaajef Saiks,
>
> Your list must now be growing, and will maybe soon
> deserve it's own web-site! Anyway, as promised,
> some more names, coutesty of my Manjago
> "gorros". Mostly, but not exclusively from the
> Baynant Manjago. Spellings are entirely my own
> interpretation, so apologies to the Mendys and
> Gomezs out there for any errors, which are all my
> own. My understanding, and I am prepared to stand
> corrected (Ab'lie Bass...if you are out there please
> respond), is that the interpretation of the names,
> many of which can be everyday objects, can have
> multiple and complex meanings, so even where a
> definition has been given , there can be many more
> meanings known maybe only to certain people.
> Names were given at naming ceremonies, not by
> parents but by anyone who was passing, and often
> people had more than one name given.
>
> Uchoyoch (f)
> Kanbatungiil (m) - "not afraid of hyenas"
> Mufri (m)
> Paataan (f) - "rice field"
> Klanya (m)
> Minga (f)
> Fulatunk (f) - "hardworker"
> Mamboyn (m) - "able to lift anything"
> Umpotiis (f) - "the small one"
> Faranding (m)
> Pili (m) - "moon"
> Kampagne (m)
> Buunu (m/f) "sun"
> Mbaanbintang (m) "from the Bintang Bolong"
> Lolong/Lolo (f)
> Correa (m)
> Uunchunt (m)
> Njombiik (m)
> Seckaa (m)
> Njimnal (m)
> Maalute (f) "flute made from the papaya stem"
> Kanjumblaank (f) "dark waist/stomach"
> Kaampoti (m) "water jar"
> Uunkal (m)
> Obaar (m)
> Dawitt (f)
> Meta (f)
> Seynabaanin (f) "abandoned one"
>
> Yenduleen ak jaama
>
> Tony
>
> ----------------------------------------------------------------------------
>
> To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L
> Web interface at: http://maelstrom.stjohns.edu/archives/gambia-l.html
>
> ----------------------------------------------------------------------------
>
> ----------------------------------------------------------------------------
>
> To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L
> Web interface at: http://maelstrom.stjohns.edu/archives/gambia-l.html
>
> ----------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------

To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L
Web interface at: http://maelstrom.stjohns.edu/archives/gambia-l.html

----------------------------------------------------------------------------

ATOM RSS1 RSS2