Sister Awa: I honestly thought that the Sarahulay man was fasting on Tobaski day, but all the same, I am not the least surprised that he in fact demanded more mutton all the way from Norway, as if you were not going to give him enough. Well, I am glad that his surname is Drammeh and not Ceesay. Send my regards to Sister Ndey Fatou and the family in Dakar next time you talk to them. Regards, Brother Ebrima >From: Awa Sey <[log in to unmask]> >Reply-To: The Gambia and related-issues mailing list ><[log in to unmask]> >To: [log in to unmask] >Subject: Re: Dangers of the Tongue - Chapter 2 >Date: Sun, 23 Feb 2003 11:08:35 EST > >Ebrima: > >Ndey Fatou being an excellent cook does not surprise me. She inherited >that >from her mom, Ya Bintou -- whom to this day, I think makes the best Domoda >Diwlin (please this is not a "chaalit!!). > >Ebrima, the Saraheuleh man has nothing to say to you because he is worst >than >you when it comes to food: on Tobaski day, whilst I was at work, he >chatted >online with Mai Sey, begging her to send some of her Tobaski Mutton >.......... as if he was not going to have any:) > >I am glad to hear that you have having a good time in Senegal. Take care! > > >Awa Sey _________________________________________________________________ Stay in touch with absent friends - get MSN Messenger http://messenger.msn.co.uk ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ To Search in the Gambia-L archives, go to: http://maelstrom.stjohns.edu/CGI/wa.exe?S1=gambia-l To contact the List Management, please send an e-mail to: [log in to unmask] To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface at: http://maelstrom.stjohns.edu/archives/gambia-l.html ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~